字词 | 《中国海指南》 |
释义 | 《中国海指南》【葡】The China Sea Directory译文来源http://portuguese.people.com.cn/n3/2016/0713/c309806-9085477-59.html 例句1. 1869年出版的英国海军部《中国海指南》提到南沙群岛郑和群礁时指出:“海南渔民,以捕取海参、介壳为活,各岛都有其足迹,也有久居岛礁上的”,“在太平岛上的渔民要比其他岛上的渔民生活得更加舒适,与其他岛相比,太平岛上的井水要好得多”。——《中国坚持通过谈判解决中国与菲律宾在南海的有关争议》 1. Ao mencionar Zhenghe Qunjiao de Nansha Qundao, o The China Sea Directory publicado em 1869 pelo Conselho da Marinha do Reino Unido diz que “pescadores de Hainan, que vivem da pesca de pepinos-do-mar e carapaças de tartaruga, são encontrados nessas ilhas. --Citada de A China persiste em resolver através de negociações as disputas com as Filipinas no Mar do Sul da China |
随便看 |
|
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。