字词 | 在本世纪中叶建成富强民主文明和谐美丽的社会主义现代化强国 |
释义 | 在本世纪中叶建成富强民主文明和谐美丽的社会主义现代化强国【西】nuestro país en un poderoso país socialista moderno; próspero; democrático; civilizado; armonioso y bello a mediados de siglo;译文来源http://spanish.xinhuanet.com/photo/2017-10/22/c_136697596.htm 例句1. 新时代中国特色社会主义思想,明确坚持和发展中国特色社会主义,总任务是实现社会主义现代化和中华民族伟大复兴,在全面建成小康社会的基础上,分两步走在本世纪中叶建成富强民主文明和谐美丽的社会主义现代化强国。——《习近平在中国共产党第十九次全国代表大会上的报告 1. El pensamiento sobre el socialismo con peculiaridades chinas de la nueva época deja claro lo siguiente: la tarea general de mantener y desarrollar el socialismo con peculiaridades chinas consiste en culminar la modernización socialista y la gran revitalización de la nación china, y, sobre la base de la culminación de la construcción integral de una sociedad modestamente acomodada, dar cima en dos fases a la transformación de nuestro país en un poderoso país socialista moderno, próspero, democrático, civilizado, armonioso y bello a mediados de siglo; |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。