字词 | “爱岗敬业、争创一流,艰苦奋斗、勇于创新,淡泊名利、甘于奉献”的劳模精神 |
释义 | “爱岗敬业、争创一流,艰苦奋斗、勇于创新,淡泊名利、甘于奉献”的劳模精神【德】den Modellarbeitergeist nach dem Motto „Den Arbeitsplatz schätzen und hingebungsvoll arbeiten; Erstklassiges schaffen; harte Anstrengungen unternehmen; Mut zur Innovation beweisen; nicht nach Ruhm gieren und opferbereit sein“译文来源习近平谈治国理政:德文/习近平著;德文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:54 例句1. 长期以来,广大劳模以平凡的劳动创造了不平凡的业绩,铸就了“爱岗敬业、争创一流,艰苦奋斗、勇于创新,淡泊名利、甘于奉献”的劳模精神,丰富了民族精神和时代精神的内涵,是我们极为宝贵的精神财富。——《习近平谈治国理政》,2014:46 1. Schon seit Langem vollbringt die große Zahl der Vorzeigearbeiter mit gewöhnlicher Arbeit außergewöhnliche Leistungen und beweist ihren Modellarbeitergeist nach dem Motto „Den Arbeitsplatz schätzen und hingebungsvoll arbeiten, Erstklassiges schaffen, harte Anstrengungen unternehmen, Mut zur Innovation beweisen, nicht nach Ruhm gieren und opferbereit sein“. Sie bereichern die Bedeutung von Nationalgefühl und Zeitgeist und sind unser kostbarster geistiger Schatz. - Quelle: XI JINPING China regieren, 2014:54 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。