字词 | “悟空”号 |
释义 | “悟空”号【英】the "WuKong" dark matter detection satellite译文来源http://www.china.org.cn/chinese/2017-01/03/content_40030072.htm 例句1. 2016年,“中国天眼”落成启用,“悟空”号已在轨运行一年,“墨子号”飞向太空,神舟十一号和天宫二号遨游星汉,中国奥运健儿勇创佳绩,中国女排时隔13年再次登上奥运会最高领奖台。--《国家主席习近平发表二〇一七年新年贺词》 1. In the year of 2016, the Chinese "sky-eye" single-aperture spherical telescope came into use officially, the "WuKong" dark matter detection satellite was under operation in the orbit for a year, the "Mozi" quantum satellite was launched into space, the Shenzhou-11 manned spaceship and the Tiangong-2 space lab traveled through the Galaxy, the Chinese Olympians made outstanding achievements, including the Chinese Women's Volleyball team's becoming the Olympic champion again, which is 12 years after they won the title.--Quoted from The New Year Message from Chinese President Xi Jinping |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。