释义 |
画龙点睛huà lóng diǎn jīng传说梁代张僧繇(yóu)在金陵安乐寺壁上画了四条龙,不点眼睛,说点了就会飞掉。听到的人不相信,偏叫他点上。刚点了两条,就雷电大发,震破墙壁,两条龙乘云上天,只剩下没有点眼睛的两条(见于唐张彦远《历代名画记》)。{Legend has it that Zhang Sengyou of the Liang Dynasty drew four dragons on the wall of Anle Temple in Jinling and stopped without painting the pupils in their eyes, saying that if he did the dragons would fly away. Compelled by some skeptics, he dipped pupils for two of the dragons. Lightning accompanied by peals of thunder broke through the wall immediately, and the two dragons flew into the sky, while the other two dragons without pupils remained.(Stories of Famous Paintings of All Generations by Zhang Yanyuan of the Tang Dynasty).}〈比喻fig.〉作文或说话时在关键地方加上精辟的语句,使内容更加生动传神。{add the touch that brings a work of art to life; add the finishing touch; add an apt word to clinch the point} |