字词 | 有了老婆不愁孩, 有了木匠不愁柴。 |
释义 | 有了老婆不愁孩, 有了木匠不愁柴。 Yǒu le lǎopo, bù chóu hái; yǒu le mùjiàng, bù chóu chái. Lit [If you've] got a wife, don't worry about [not having] children; [if you've] got a carpenter [working for you], don't worry about [not having enough] firewood. Fig If you have made the proper preparations, things will work out properly. Note [Rhyme.] Topics CHILDREN PREPARATION RESULTS rhyme WIVES WORRIES |
随便看 |
汉译英翻译词典收录4156条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。