释义 |
道吾好者是吾贼,道吾恶者是吾师 | dào wú hào zhě shì wú zéi, dào wú wù zhě shì wú shī | Who says good of me is my thief, who says bad of me is my teacher. (literal) • A friend’s frown is better than a fool’s smile. • All are not friends that speak us fair. 《增广贤文》“道吾好者是吾贼,道吾恶者是吾师。” |