释义 |
春天不是读书天,夏日炎炎正好眠,过得秋来冬又至,收拾书卷待明年 | chūn tiān bù shì dú shū tiān, xià rì yán yán zhèng hǎo mián, guò dé qiū lái dōng yòu zhì, shōu shí shū juàn dài míng nián | Spring is not the time for study, long summer days are just good for napping, by the time autumn passing through winter comes again, pack up the books and papers for next year. (literal) • The sluggard’s convenient season never comes. 明·冯梦龙《 广笑府》:“春游不是读书天,夏日炎炎正好眠,秋到凄凉无兴趣,不如耍笑过残年。” |