释义 |
苦尽甘来 | kǔ jìn gān lái | When the bitter ends comes the sweet. (literal) • After rain comes fair weather. • Take a turn for the better. • They that sow in tears shall reap in joy. • When things are at the worst they will mend. • Weeping may endure for a night, but joy comes in the morning. • Pain past is pleasure. • Sadness and gladness succeed one another. [同义] 否极泰来 The darkest hour is that before the dawn. [反义] 兴尽悲来 He who laughs on Friday will weep on Sunday. [源] 元曲选·张国宾·合汗衫:“这也是灾消福长,苦尽甘来。” |