释义 |
各人自扫门前雪 | gè rén zì sǎo mén qián xuě | Each sweeps the snow in front of his own door. (literal) • Sweep before your own door. • Let each tailor mend his own coat. • Let every man skin his own skunk. • Let everyone mind his own business. [同义] 事不关己,高高挂起 Dogs never go into mourning when a horse dies. [反义] 通力合作 To pull together. 也说“各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜”。 |