字词 | 與 |
释义 | »» 與 yǔ MC yoX 1. give to, grant to, accord to, render unto; e.g. 與卮酒 yǔ zhī jiǔ, give him a flagon of wine. a. provide for; assist, give help to; e.g. 君與不勝者 jūn yǔ bùshèngzhe, milord aids the one that is not victorious. 2. be associated with; join with, unite with; be near to, familiar with; e.g. 諸侯多與己 zhūhóu duō yǔ jǐ, most of the noble lords joined with him(self); 飛鳥相與還 fēiniǎo xiāngyǔ huán, the flying birds return with one another. a. accord with; approve of, allow, concede to; e.g. 與其進也 yǔ qí jìn yě, I approve of their approach to me. 3. connecting VB-phrases: accompanying > joined together with > in conjunction with, together with, with; e.g. 朝與下大夫言 cháo yǔ xiàdàfū yán at court, speaking with the lower-grade magnates; 與人恭而有禮 yǔ rén gōng ér yǒulǐ, with others he is respectful and shows proper ceremonial deference; 孔子與之坐 kǒngzi yǔ zhī zuò, Confucius sat together with him. a. conjoining nouns or noun-phrases: together with, both . . . and . . .; e.g. 穀與魚鼈不可勝食 gǔ yǔ yúbié bùkěshèng shí, both the grains together with the fishes and turtles will be more than can be completely consumed; 配義與道 péi yì yǔ dào, it accompanies both propriety and proper procedure. b. in comparisons: with, or; e.g. 吾與徐公孰美 wú yǔ xúgōng shú měi, who is more handsome, Lord Xu or me?; 吾子與子路孰賢 wúzǐ yǔ zǐlù shú xián, who is worthier, you, sir, or Zilu? c. 與其 yǔqí, in the frame 與其 yǔqí X, 寧 nìng Y: in comparison with X, Y is preferable; rather than X, better (to do) Y; e.g. 禮,與其奢也,寧儉 lǐ, yǔqí shē yě, nìng jiǎn, as for ceremonies, in comparison with being extravagant, it is preferable to be frugal; 喪,與其易也,寧戚 sāng, yǔqí yì yě, nìng qì, as for mourning rites, rather than being officious, better to be moved by compassion; → 其 qí 1d. d. X與Y: either X or Y; 見冕者與瞽者 jiàn miǎnzhe yǔ gǔzhe, when he saw either a formally capped person or a blind person; 殺人以梃與刃 shārén yǐ tǐng yǔ rěn, to kill someone using a cudgel or a blade. e. (Budd.) marks object of VB; e.g. 轉與法輪 zhuǎn yǔ fǎlún, turn the Wheel of the Law; 聞與斯經典 wén yǔ sī jīngdiǎn, give ear to this scripture; 陰蔽與日月 yīnbì yǔ rìyuè, shade and obscure the sun and moon. yù MC yoH 1. participate in, take part with, join in, involve(d); e.g. 不與政事 bùyù zhèngshì, not take part in matters of government. yú MC yo 1. sentence-final interr. GP equiv. to (and phonetic fusion of) yě 也 + hū 乎; e.g. 女弗能救與 rǔ fúnéng jiù yú, are you incapable of saving him from that?; 非惑與 fēi huò yú, is this not a case of delusion? 管仲非仁者與 guǎn zhòng fēi rénzhe yú, was Guan Zhong not a humane person?
|
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。