请输入您要查询的字词:

 

字词 为民务实清廉
释义

为民务实清廉【英】

to serve the people and stay pragmatic and honest; to serve the people and remain down-to-earth

译文来源

[1] Xi Jinping, Xi Jinping: The Governance of China [M]. Beijing: Foreign Languages Press, 2014: 17.
[2] Xi Jinping, Xi Jinping: The Governance of China [M]. Beijing: Foreign Languages Press, 2014: 404.

定义

为民、务实、清廉是中国共产党对领导干部党风廉政建设的要求。于2003年10月中共十六届三中全会提出,2004年9月中共十六届四中全会再次强调。为民,即坚持立党为公、执政为民,把实现好、维护好、发展好人民群众的根本利益作为自己思考问题和开展工作的根本出发点和落脚点;务实,即求真务实,出于对党和人民的事业高度负责的目的,脚踏实地,埋头苦干,坚持重实际、鼓实劲、求实效,不图虚名,不务虚功,扎扎实实地把党和国家的各项决策和工作落到实处;清廉,即严于律己,廉洁奉公,时刻把党和人民的利益放在首位,严格遵守党纪国法,坚持高尚的精神追求,永葆共产党人的浩然正气,切实做到拒腐蚀、永不沾(为民、务实、清廉.via: http://qzlx.people.com.cn/n/2013/0605/c364582-21742533.html)。党的十八大报告指出,要围绕保持党的先进性和纯洁性,在全党深入开展以为民、务实、清廉为主要内容的党的群众路线教育实践活动,着力解决人民群众反映强烈的突出问题,提高做好新形势下群众工作的能力。强调“为民”就是要真正把老百姓放在心上。坚持一切为了群众的立场,坚持人民的主体地位,把人民是否满意作为评价和检验工作的标准。人民与党的关系是中国共产党始终要解决的根本问题。共产党对这个问题的回答就是为人民服务。“务实”是“为民”的基本要求。要真正为人民服务,就必须坚持实事求是、求真务实的作风。“清廉”就是要一身正气清白做人。要正确地处理“公”与“私”的关系,正确认识“义”与“利”的关系,正确认识“主”与“仆”的关系。干部是人民的公仆,而公仆的本质就是为主人——人民服务(群众路线教育的生动教材.via:http://www.qstheory.cn/zl/bkjx/201307/t20130719_250849.htm)。

定义来源

[1] 为民、务实、清廉.via: http://qzlx.people.com.cn/n/2013/0605/c364582-21742533.html
[2] 群众路线教育的生动教材.via:http://www.qstheory.cn/zl/bkjx/201307/t20130719_250849.htm

例句

1. 党的十八指出,要在全党深入开展以为民务实清廉为主要内容的党的群众路线教育实践活动。中央将对这项活动进行部署,各级党委要切实抓好落实,着力解决人民群众反映强烈的突出问题,保证活动取得实效。——《习近平谈治国理政》,2014:16

1. The 18th National Congress proposed the idea of carrying out an extensive program throughout the Party to heighten awareness of and implement the Party’ s mass line, with focus on serving the people and staying pragmatic and honest. The CPC Central Committee will make specific arrangements for this program, and Party committees at all levels should implement them, solve pressing problems of major concern to the people and make the program s success. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 17.

2. 正衣冠,主要是在照镜子的基础上,按照为民务实清廉的要求,勇于正视缺点和不足,严明党的纪律特别是政治纪律,敢于触及思想、正视矛盾和问题,从自己做起,从现在改起,端正行为,自觉把党的修养正一正、把党员义务理一理、把党纪国法紧一紧,保持共产党人良好形象。——《习近平谈治国理政》,2014:376

2. To “strengthen one’s clothes and hat” means that one should, after examining oneself in the mirror, and based on the principles of serving the people, being down-to-earth in one’s work, and upholding integrity, dare to face one’s weaknesses and shortcomings, strictly observe the Party’s discipline, especially its political discipline, start with themselves in facing up to problems, and take immediate steps to rectify their conduct. They should take the initiative to renew their faith in the Party character, review their obligations as Party members, ant stiffen their resolve to observe Party discipline and state laws, so as to present a positive image as good Communists. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 413-414.

3. 开展党的群众路线教育实践活动,就是要把为民务实清廉的价值追求深深根植于全党同志的思想和行动中,夯实党的执政基础,巩固党的执政地位,增强党的创造力凝聚力战斗力,使保持党的先进性和纯洁性、巩固党的执政基础和执政地位具有广泛、深厚、可靠地群众基础。——《习近平谈治国理政》,2014:368

3. We have launched the program of mass line education and practice so that the values of honesty, serving the people and remaining down-to-earth can take root in the hearts and actions of all Party members. In this way we can consolidate the Party’s governing status, increase the Party’s creativity, cohesiveness and professional capabilities, maintain its progressive nature and its integrity, and consolidate its position through broad, profound and reliable public support. -Quoted from Xi Jinping: Governance of China, 2014: 404.

网络参考例句

例句 1:
为民务实清廉是中国共产党人世界观、人生观和价值观的具体体现,是中国共产党人的价值追求,是党的群众路线教育实践活动的主要内容和基本要求。—— “为民务实清廉:理论逻辑与现实路径”,载于《福州党校学报》2013年第2期

例句 2:
“为民、务实、清廉”是新形势下群众路线的时代内涵。它不仅是对新形势下党面临的“四大考验”、“四大危险”的主动回应,而且深度彰显出新时期党的群众路线的核心理念、本质特征和题中之意,是党的群众路线的又一次与时俱进的伟大创举。——《群众路线的时代内涵及其实践研究》,贵州大学硕士学位论文,2016
For people, pragmaticism, integrity are the epoch connotation of the mass line under the new situation. It is not only a party in the new situation facing the "four big tests", the "big four" active response, but also depth reveals the core concept of new period, the party's mass line, the path of implementation and image security, is the great initiative of the party's mass line that once again keep pace with The Times.

例句 3:
为民务实清廉是党的群众路线在新时期的拓展与创新,广大党员领导干部必须坚持“打铁还须自身硬”的精神,准确理解和深刻领会“为民务实清廉”与党的群众路线的理论内涵和逻辑关系,以改革创新精神践行为民务实清廉的群众路线,做为民务实清廉的表率。——“以改革创新精神践行党的群众路线”,载于《中南林业科技大学学报(社会科学版)》2014年第6期
Be incorruptible for the people is the expanding and innovation of the party’s mass  line, the majority of leading cadres of the party must strengthen self-construction, and be accurate understanding the intrinsic logical relationship and theoretical connotation of being incorruptible for the people and the party’s mass line. They should practice the mass line of the party which is incorruptible for the people in the spirit of ref

随便看

 

汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/7/1 10:49:38