请输入您要查询的字词:

 

字词 东欧新马克思主义
释义

东欧新马克思主义【英】

Eastern Europe’s “Neo-Marxism”; Neo-Marxism of Eastern Europe

译文来源

[1] Zhang Yibing: Back to Marx: Changes of Philosophical Discourse in the Context of Economics [M]. Göttingen: Universitätsverlag Göttingen, 2014: xxv.
[2] 衣俊卿.论东欧新马克思主义的理论定位[J].求是学刊,2010(1):11.

定义

东欧新马克思主义指的是第二次世界大战后在东欧国家兴起的一种马克思主义流派。其历史大体上分为两个时期:20世纪50-70年代,东欧新马克思主义作为稳定的学术派别存在,具体地说,包括南斯拉夫实践派、布达佩斯学派以及波兰和捷克斯洛伐克等国的新马克思主义;70年代后,东欧新马克思主义者作为个体融入到西方学术界,但其学术创作仍然有着东欧马克思主义的深刻烙印。东欧新马克思主义鲜明的理论特色在于:其一,对马克思思想独特的、深刻的阐述;其二,对社会理论与实践、历史与命运的反思和对社会主义改革的理论设计;其三,对现代性的独特的理论反思(衣俊卿,2010:5)。最具代表性的东欧新马克思主义理论家是:南斯拉夫实践派的彼得洛维奇、马尔科维奇、弗兰尼茨基等;匈牙利布达佩斯学派的赫勒、费赫尔、马尔库什和瓦伊达等;波兰的新马克思主义代表人物沙夫、科拉科夫斯基等;捷克斯洛伐克的科西克、斯维塔克等(衣俊卿,2010:7)。

定义来源

衣俊卿.论东欧新马克思主义的理论定位[J].求是学刊,2010(1).

例句

1. 关于青年马克思的哲学思想转变,阿尔都塞在20世纪60年代有一句很著名的话:“黎明前黑暗的著作偏偏是离即将升起的太阳最远的著作。”在这里的语境中,“太阳”是指1845年的《关于费尔巴哈的提纲》,“黎明前的黑暗”则是指当时在西方马克思主义和东欧新马克思主义人本学家们那里炙手可热的《1844年手稿》。——《回到马克思:经济学语境中的哲学话语》,2009:292

1. Commenting on young Marx’s shift in philosophical thinking, the French philosopher Althusser once wrote in the 1960s: “Works written in the darkness just before dawn are always those furthest from the sun that is about to rise.” In our context, the “sun” refers to the 1845 Theses on Feuerbach, the “darkness just before dawn” refers to the 1844 Manuscript, which Western Marxist Humanists and Eastern-European Neo-Marxist Humanists seem unwilling to touch. -Quoted from Back to Marx: Changes of Philosophical Discourse in the Context of Economics, 2014: 223.

2. 施密特正确地提出,马克思、恩格斯去世之后,拉布里奥拉最先从切什考夫斯基那里“接过”了“实践哲学”,从而对葛兰西产生了影响。然后,这种思想才又通过西方马克思主义传给东欧的“新马克思主义”,20世纪70年代中转日本后才“进口”到我国。——《回到马克思:经济学语境中的哲学话语》,2009:327

2. Alfred Schmidt correctly points out that after the deaths of Marx and Engels, it was Antonio Labriola who first “borrowed” practical philosophy from Cieszkowski, thus influencing Gramsci. Thereafter, it was passed from the Western Marxists to the Eastern European “Neo-Marxist” before being passed to Japan and finally “imported” into China in the 1970s. -Quoted from Back to Marx: Changes of Philosophical Discourse in the Context of Economics, 2014: 249.

网络参考例句

例句 1:
作为东欧新马克思主义主要代表之一,波兰哲学家亚当·沙夫从语言哲学、认识论和人道主义角度展开的深入思考在马克思主义领域产生了重要的影响,在文艺理论与美学方面也不乏真知灼见,这突出地体现为基于马克思主义语义哲学的交往符号学的建构。——“论沙夫的马克思主义交往符号学思想”,载于《学术交流》2015年08期
As one of members from the East-European Neo-Marxists, a Polish philosopher Adam Schaff’s consideration of philosophy of language,epistemology and humanism has had some important effects on the contemporary Marxism,part of which is the creative expression about theory of literature and arts and aesthet-ics,regarded as a construction of Marxist Semiotics of Communication bases on semantics.

例句 2:
“东欧新马克思主义”指的是第二次世界大战后在东欧国家兴起的一种马克思主义流派,其历史大体上分为两个时期:20世纪50—70年代,东欧新马克思主义作为稳定的学术派别存在,具体地说,包括南斯拉夫实践派、布达佩斯学派以及波兰和捷克斯洛伐克等国的新马克思主义;70年代后,东欧新马克思主义者作为个体融入到西方学术界,但其学术创作仍然有着东欧新马克思主义的深刻烙印。——“论东欧新马克思主义的理论定位”,载于《求是学刊》2010年01期
“Neo-Marxism of Eastern Europe” refers to that kind of Marxist school,which rises in some Eastern European countries after the Second World War, and its history can be divided into two periods: from 1950s to 1970s, it exists as a stable academic school, specifically, including Yugoslavian Practice Faction, Budapest School, and Neo-Marxists in Poland and Czechoslovakia;after 1970s,Neo-Marxists of Eastern Europe as individuals are integrated into western academic circle, but their academic writings are still deeply impr

随便看

 

汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/7/1 9:18:09