字词 | 道德境界 |
释义 | 道德境界【英】moral state译文来源金炳华.马克思主义哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2003:677. 定义道德境界是指指人们通过接受道德教育和进行道德修养所达到的道德觉悟程度以及所形成的道德品质状况和精神情操水平。道德境界是客观存在、人们都会具有的,只不过在境界高低上有着区别而已。它的高低取决于人们所处的地位和自身的道德修养。如“大公无私”、“先公后私”、“公私兼顾”、“自私自利”,就是人们对不同道德境界的通俗概括。现阶段人们的道德境界大致可分为四个层次:(1)自私自利的境界,这种道德境界属于私有制社会关系的产物。生活在这个境界中的人,认为自私自利是人的本性,把个人利益放在高于一切、大于一切的地位,为了个人利益而不顾一切,甚至不择手段地损害他人利益和社会利益。(2)先私后公的境界。这种道德境界来源于小生产者的道德残余影响,资产阶级 “合理利己主义”本质上也属于这种道德境界。处于这一境界的人,遇到问题先考虑个人利益,在与他人、与集体、与社会交往中斤斤计较个人得失,把个人利益放在第一位。(3)先公后私的境界,先公后私的道德境界也可称为社会主义的道德境界。这种道德境界的特点是关心社会整体利益比关心个人利益为重、关心他人利益比关心自己利益为重,在谋求社会公共利益发展中,谋求个人的正当利益。(4)大公无私的道德境界。这种境界是共产主义道德品质的最高境界。处于这种境界的人,毫不利己,专门利人,对工作极端负责任,对人民极端热忱,他们心里想着的全是人民、集体、社会和共产主义事业同时,道德境界一经形成,在或长或短的时期内,是具有相对稳定性的。因此,每一个人在道德修养过程中,应当经常客观地估量自己的道德境界,并自觉意识到这种境界的性质,及时改变努力方向(孙玉霞,2009:107-108)。 定义来源孙玉霞.道德境界的层次划分[J].思想政治教育研究,2009,(5). 例句1. 要加强对中华优秀传统文化的挖掘和阐发,努力实现中华传统美德的创造性转化、创新性发展,把跨越时空、超越国度、富有永恒魅力、具有当代价值的文化精神弘扬起来,把继承优秀传统文化又弘扬时代精神、立足本国又面向世界的当代中国文化创新成果传播出去。只要中华民族一代接着一代追求美好崇高的道德境界,我们的民族就永远充满希望。——《习近平谈治国理政》,2014:106 1. We should delve deeper into and better elucidate China’s excellent traditional culture, and make greater efforts to creatively transform and develop traditional Chinese virtues, promoting a cultural spirit that transcends time and national boundaries, and has eternal attraction and contemporary value. We should also present to the world China’s contemporary creative cultural products that carry both our excellent traditional culture and contemporary spirit, and that are based in China and oriented towards the outside world. As long as the Chinese people pursue lofty virtues generation after generation our nation will be forever filled with hope. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 118. 2. 严以修身,就是要加强党性修养,坚定理想信念,提升道德境界,追求高尚情操,自觉远离低级趣味,自觉抵制歪风邪气。——《习近平谈治国理政》,2014:381 2. Being strict in self-development means that leading officials should strengthen their sense of Party awareness, stand firm in support of the ideals and principles of the Party, cultivate integrity, pursue lofty goals, make a point of distancing themselves from vulgar interests, and resist unhealthy practices and evil influences. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 421. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。