字词 | 路德 |
释义 | 路德【英】Martin Luther译文来源[1] 金炳华,冯契.哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2001:938. 定义16世纪欧洲宗教改革的发起者,基督教新教路德宗的创始人。生于德国一矿主家庭。在爱尔福特大学攻读法律,后在奥斯定会修道院专攻神学,1512年获得符腾堡大学神学博士学位,1515年任该校神学教授。1517年在符腾堡教堂门上贴出《九十五条论纲》,反对教会出售赎罪券等,开始了宗教改革运动。在同罗马教廷进行的各种斗争中得到世俗政权的保护(金炳华等,2001:938)。后来,路德又多次宣传他的改革主张,提出成立与罗马脱离关系的德意志教会,消除教皇对皇权的干预。1521年5月,卡尔五世下令逮捕路德。在萨克森公爵庇护下,路德隐匿在瓦特堡,潜心把《圣经》翻译成德语,这是路德对德国语言的统一和发展作出的重大贡献。当农民革命兴起时,路德的立场却趋于保守,甚至反动。他希望得到封建诸侯的帮助,和平地、合法地实现宗教改革。1525年以后,他所创立的基督教新教也成了封建贵族的工具。路德的国家学说中心内容是批判教权至上论。他提出世俗国家的存在出于上帝的命令,君主的权力是上帝意志的体现,目的是惩罚恶人,维持社会治安。君主的权力只受神祗法的制约,教皇的权力和教会的律例对之均无约束力。他坚持教会改革的责任属于世俗政府,教会由于自身的腐败已经无力自拔。君主应该保护自己的土地和人民,不再向罗马缴纳首年捐和贡品,所有的教士职位由本国人担任并由君主任命(林崇德等,1992:287-288)。主要著作有《论善功》、《论基督徒的自由》、《关于教会囚虏时代的序论》、《罗马教皇权》、《致德意志基督教贵族公开书》等。 定义来源[1] 金炳华,冯契.哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2001. 例句1. 众所周知,在宗教改革中,路德的意义是将中世纪那种外在于人的神(上帝)直接化解在人的内心中,让教条的神学教义变成个体生存的内省自悟,从而使彼岸世界融于此岸现世。——《回到马克思:经济学语境中的哲学话语》,2009:125 1. We are familiar with the role Martin Luther played in the religious reformation of the 16th century; he distilled the externalized God of the Middle Ages into the human heart, transforming dogmatic theological precepts into individual self-awareness and introspection, thus bringing the world beyond the veil into this world. -Quoted from Back to Marx: Changes of Philosophical Discourse in the Context of Economics, 2014: 85. 2. 马克思这里所使用的“启蒙国民经济学”,就是后来他所指认的古典经济学,也是在这个意义上,他确认了恩格斯《国民经济学批判大纲》中的一个具体观点,即斯密是“国民经济学中的路德”。——《回到马克思:经济学语境中的哲学话语》,2009:205 2. The “enlightened political economy” of which Marx speaks is what he would later identify as classical economics. It is in this same vein that Marx agrees with one particular viewpoint the Engels expresses in Umriß zu einer Kritik der Nationalökonowie, which is that Smith is the “Luther of political economy”. -Quoted from Back to Marx: Changes of Philosophical Discourse in the Context of Economics, 2014: 176. 3. 无论这是采取“把恺撒的东西还给恺撒”的形式,采取路德美化理存事物的形式,还是采取托尔斯泰(L. N. Tolstoy)的“对恶不抵抗”的形式,其结果都是一样的。这是因为从这种立场出发,只要能使人的经验的(社会的)存在和存在方式看起来是不可消除的,无论是通过强调感情力量,还是通过强调形面上学的和宗教的观点做到它,都是无关紧要的。——《历史与阶级意识:关于马克思主义辩证法的研究》,1996:281 3. It makes no difference whether this takes the form of “giving to Caesar the things which are Caesar’s”, of Luther’s sanctification of the powers that be, or of Tolstoy’s “resist not evil”. For as long as society, as it is, is to be declared sacrosanct it is immaterial with what emotional force or what metaphysical and religious emphasis this is done. -Quoted from History and Class Consciousness: Studies in Marxist Dialectics, 1968: 191. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。