字词 | 世界和平与发展的崇高事业 |
释义 | 世界和平与发展的崇高事业【法】la noble cause de la paix et du développement dans le monde译文来源http://french.xinhuanet.com/2015-09/03/c_134584767.htm 例句1. 世界各国应该共同维护以联合国宪章宗旨和原则为核心的国际秩序和国际体系,积极构建以合作共赢为核心的新型国际关系,共同推进世界和平与发展的崇高事业。--《习近平在纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年大会上的讲话》 1. Il convient pour tous les pays du monde de préserver ensemble l'ordre et le système internationaux centrés sur les buts et principes de la Charte des Nations Unies et de bâtir activement un nouveau modèle de relations internationales axé sur la coopération et le gagnant-gagnant pour promouvoir ensemble la noble cause de la paix et du développement dans le monde-cité de: Discours prononcé par Monsieur Xi Jinpingà la commémoration du 70e anniversaire de la victoire de la guerre de résistance du peuple chinois contre l’agression japonaise et de la guerre mondiale antifasciste |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。