请输入您要查询的字词:

 

字词 美人之美,美美与共
释义

美人之美,美美与共【法】

chacun doit profiter de sa propre civilisation; et de celle des autrespour la prospérité commune

译文来源

习近平谈治国理政:法文/习近平著;法文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:372

例句

1. 人文上,中拉要加强文明对话和文化交流,不仅“各美其美”,而且“美人之美,美美与共”,成为不同文明和谐共处、相互促进的典范。 希望中拉双方共同努力,早日建成中拉合作论坛,综合发挥双方各自优势,为推进中拉全面合作伙伴关系构筑更大平台,共同为亚太稳定繁荣增添更多正能量。——《习近平谈治国理政》,2014:311

1. Sur le plan culturel, les deux parties multiplieront les dialogues entre les différentes civilisations et accroîtront les échanges culturels. « Chacun doit profiter de sa propre civilisation, et de celle des autres pour la prospérité commune. » Tout ceci constitue un exemple à suivre dans la coexistence harmonieuse et la promotion mutuelle entre les différentes civilisations. Nous espérons, par le biais des efforts communs des deux parties, mettre sur pied au plus tôt le Forum sur la coopération sino-latinoaméricaine, faire valoir les avantages de chacune de manière globale, établir une plus grande plate-forme en vue de faire avancer le partenariat global sino-latino-américain et d’insuffler une énergie positive à la stabilité et à la paix dans la région Asie-Pacifique.-cité de:La gouvernance de la Chine,2014:372

随便看

 

汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/7/1 12:14:06