字词 | 种族 |
释义 | 种族 【英】race; ethnic group译文来源McLellan, D. Marxism after Marx: An Introduction [M]. London: Macmillan Press Ltd., 1998: 298. 定义或称人种,是指人类的生物学区分。一般以皮肤颜色、毛发、头型以及眼睛等作为区分的标记,与人的素质、智力无关。种族形成于新人或晚期智人时期,直至目前世界居民仍可按其外部特征分为黄色、白色、黑色或棕色等四个人种。(何新,1989:181-182)。在体质形态上具有共同生物遗传特征(肤色、发色、面容、体格、血型、头型等)的人群。根据这些特征,现代人种学家一般将全世界的人分为:蒙古人种(黄色人种或亚美人种)、尼格罗人种(黑色人种或尼格罗-澳大利亚人种)和欧罗巴人种(白色人种或欧亚人种或高加索人种)。德国生理学家布鲁门巴赫(Johann Friedrich Blumenbach, 1752—1840)根据肤色特征和颅骨测量,把世界的人分为白色人种(高加索人种)、黄色人种(蒙古人种)、棕色人种(马来亚人种)、黑色人种(尼格罗人种)、红色人种(阿美利加人种)。人类生物学上的这些不同特征,是人类自身在早期发展阶段上在一定地域内长期适应自然环境而形成的。不同种族的人群,具有不同的生物遗传特征。他们在生活和生理素质上并不存在着绝对的界限,相互间表现出彼此过渡的趋向,在生物学上都属于同一物种,有着共同的祖先。随着社会的发展,这种区别也将渐趋缩小。种族主义者根据人的生物特征来划分“优等种族”和“劣等种族”,是反科学的。种族和民族是两个不同的范畴,几个民族可以同属于某一种族,但同一民族不能属于几个种族。(金炳华,2003:313)。 定义来源[1] 何新.中外文化知识辞典[Z].黑龙江人民出版社,1989. 例句1. 马尔库塞在其著作的开头便讲道,他在两个矛盾的假设之间摇摆不定:第一个是,发达的工业社会在可预见的未来有能力遏制质变;第二个是,存在着打破这种遏制和使社会突变的种种力量和倾向。《单向度的人》通篇强调的是第一种倾向。第二种倾向出现的可能性,仅仅在该书的结尾才极其简要地提到。这第二种倾向将不得不有赖于那些生存在“民主进程”之外的人们,即“受社会排斥和不受欢迎的下层人、其他种族和肤色的被剥削者和被压迫者,以及失业者和不能被雇用的人们”。——《马克思以后的马克思主义》,2008:283-284 1. Marcuse stated at the beginning of his work that he vacillated between two contradictory hypotheses. The first was that advanced industrial society was capable of containing qualitative change for the foreseeable future; and the second that forces and tendencies existed which might break this containment and explode society. Throughout One Dimensional Man the emphasis was on the first tendency. The possibility that the second tendency might come to the fore was only raised very briefly at the end of the book. This tendency would have been based on those who existed outside the ‘democratic process’: ‘the substratum of the outcasts and outsiders, the exploited and other races and other colours, the unemployed and the unemployable’. -Quoted from Marxism after Marx: An Introduction, 1998: 298. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。