字词 | 社会主义生态文明新时代 |
释义 | 社会主义生态文明新时代【俄】новая эпохасоциалистической экологической культуры译文来源习近平谈治国理政:俄文/习近平著;俄文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:287 例句1. 生态环境保护是功在当代、利在千秋的事业。要清醒认识保护生态环境、治理环境污染的紧迫性和艰巨性,清醒认识加强生态文明建设的重要性和必要性,以对人民群众、对子孙后代高度负责的态度和责任,真正下决心把环境污染治理好、把生态环境建设好,努力走向社会主义生态文明新时代,为人民创造良好生产生活环境。——《习近平谈治国理政》,2014:208 1. Охрана экологии – благородное дело нашей эпохи, совершаемое на благо последующих поколений. Следует четко осознать насущность и трудность в деле экологической охраныи в борьбе с загрязнением окружающей среды, четко осознать важность и необходимость работы по усилению строительства экологической культуры. Мы должны с чувством высокой ответственности перед народом и будущими поколениями по-настоящему и решительно взяться за ликвидацию последствий загрязнения окружающей среды и за экологическое строительство. Мы должны всеми силами стремиться к новой эпохе социалистической экологической культуры и тем самым создавать благоприятные условия для труда и жизни народа. - Источник: Си Цзиньпин о государственном управлении, 2014:287 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。