字词 | 社会主义大国 |
释义 | 社会主义大国【法】un grand pays socialist译文来源习近平谈治国理政:法文/习近平著;法文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:193,305 例句1. 要注重塑造我国的国家形象,重点展示中国历史底蕴深厚、各民族多元一体、文化多样和谐的文明大国形象,政治清明、经济发展、文化繁荣、社会稳定、人民团结、山河秀美的东方大国形象,坚持和平发展、促进共同发展、维护国际公平正义、为人类作出贡献的负责任大国形象,对外更加开放、更加具有亲和力、充满希望、充满活力的社会主义大国形象。——《习近平谈治国理政》,2014:162 1. En vue de construire l’image d’une belle Chine, nous devons montrer l’image d’un grand pays civilisé avec une longue histoire, une multitude d’ethnies unies dans la diversité et une culture diversifiée et pacifique. Nous devons illustrer l’image d’un grand pays oriental, fier de l’exemplarité dans la conduite de ses affaires politiques, de son développement économique, de sa prospérité culturelle, de sa stabilité sociale, de l’union de son peuple et de la splendeur de ses paysages naturels. Nous devons montrer l’image d’un grand pays responsable, qui s’en tient au développement pacifique, promeut le développement commun, préserve l’équité et la justice internationales et contribue à l’humanité toute entière. Enfin, nous devons montrer l’image d’un grand pays socialiste, de plus en plus ouvert et convivial, empreint d’espoir et de vitalité.-cité de:La gouvernance de la Chine,2014:193 2. 核安全也是全球性课题。——《习近平谈治国理政》,2014:256 2. La sécurité nucléaire est également un sujet au niveau mondial.-cité de:La gouvernance de la Chine,2014:305 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。