请输入您要查询的字词:

 

字词 社会主义初级阶段
释义

社会主义初级阶段【法】

le stade primaire du socialisme;la phase primaire du socialisme

译文来源

[1]习近平谈治国理政:法文/习近平著;法文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:11
[2]中国关键词(第一辑):法文/中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院著;宫结实、何丹译.--北京:新世界出版社,2016:7,209

例句

1. 当前,建设中国特色社会主义,总依据是社会主义初级阶段,总布局是经济建设、政治建设、文化建设、社会建设、生态文明建设“五位一体”,总任务是实现社会主义现代化和中华民族伟大复兴。——《中国关键词》(第一辑),2016:6

1. Actuellement, dans la construction du socialisme à la chinoise, il est fondamental de prendre en compte le fait que la Chine se trouve toujours dans le stade primaire du socialisme. Les dispositions essentielles à suivre sont le développement coordonné de cinq domaines, à savoir l’économie, la politique, la culture, le social et l’écologie. Ainsi pourra être accomplie notre tâche finale : la réalisation de la modernisation socialiste et le grand renouveau de la nation chinoise.-cité de MOTS CLES POUR COMPRENDRE LA CHINE,2016:7

2. 中国提出的完善全球经济治理的根本目标是推动经济全球化朝着均衡、普惠、共赢的方向发展。——《中国关键词》(第一辑),2016:208

2. L’amélioration de la gouvernance économique mondiale, préconisée par la Chine, a pour objectif fondamental de rendre la mondialisation économique équilibrée, inclusive et gagnant-gagnant.-cité de MOTS CLES POUR COMPRENDRE LA CHINE(Vol.1),2016:209

3. 党的十八大强调,建设中国特色社会主义,总依据是社会主义初级阶段,总布局是五位一体,总任务是实现社会主义现代化和中华民族伟大复兴。——《习近平谈治国理政》 ,2014:10

3. Le XVIIIe Congrès du Parti souligne que son argumentation globale repose sur le fait que la Chine se trouve dans la phase primaire du socialisme18, sa stratégie globale est constituée de « cinq axes »19 et sa tâche globale consiste à réaliser la modernisation socialiste et le grand renouveau de la nation chinoise.-cité de:La gouvernance de la Chine,2014:11

随便看

 

汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/5 10:39:15