字词 | 相对剩余价值 |
释义 | 相对剩余价值【英】relative surplus value译文来源Marx, K. & F. Engels. Karl Marx Frederick Engels Collected Works (Vol. 35) [M]. London: Lawrence & Wishart, 1996:320. 定义相对剩余价值是“绝对剩余价值”的对称,指通过缩短必要劳动时间,相应延长剩余劳动时间而生产的剩余价值。在资本主义条件下,工人的工作日分为两部分:必要劳动时间和剩余劳动时间。必要劳动时间是再生产劳动力价值的时间,剩余劳动时间是创造剩余价值的时间。在工作日长度已定的情况下,剩余劳动时间的延长必然是由于必要劳动时间的缩短。缩短必要劳动时间,关键是提高劳动生产率。必要劳动时间的长短,是由劳动力价值,即维持工人及其家属所需要的生活资料的价值决定的。只有提高生产生活资料部门和为这些部门提供生产资料的部门的劳动生产率,劳动力价值才会下降,必要劳动时间才会缩短,剩余劳动时间才能得以相应延长,资本家可以榨取更多的剩余价值,这就是相对剩余价值。 定义来源何盛明.财经大辞典·上卷[Z].中国财政经济出版社,1990. 例句1. 我把通过延长工作日而生产的剩余价值,叫做绝对剩余价值;相反,我把通过缩短必要劳动时间、相应地改变工作日的两个组成部分的量的比例而生产的剩余价值,叫做相对剩余价值。——《马克思恩格斯全集(第二十三卷):资本论》,1972:350 1. The surplus value produced by prolongation of the working day, I call absolute surplus value. On the other hand, the surplus value arising from the curtailment of the necessary labour time, and from the corresponding alteration in the respective lengths of the two components of the working day, I call relative surplus value. -Quoted from Karl Marx Frederick Engels Collected Works (Vol. 35): Capital, 1996: 320. 2. 可见,采用改良的生产方式的资本家比同行业的其余资本家,可以在一个工作日中占有更大的部分作为剩余劳动。他个别地所做的,就是资本全体在生产相对剩余价值时所做的。——《马克思恩格斯全集(第二十三卷):资本论》,1972:354 2. Hence, the capitalist who applies the improved method of production, appropriates to surplus labour a greater portion of the working day, than the other capitalists in the same trade. He does individually, what the whole body of capitalists engaged in producing relative surplus value, do collectively. -Quoted from Karl Marx Frederick Engels Collected Works (Vol. 35): Capital, 1996: 323-324. 3. 商品的价值与劳动生产力成反比。劳动力的价值也是这样,因为它是由商品价值决定的。相反,相对剩余价值与劳动生产力成正比。它随着生产力提高而提高,随着生产力降低而降低。——《马克思恩格斯全集(第二十三卷):资本论》,1972:355 3. The value of commodities is in inverse ratio to the productiveness of labour. And so, too, is the value of labour power, because it depends on the values of commodities. Relative surplus value is, on the contrary, directly proportional to that productiveness. It rises with rising and falls with falling productiveness. -Quoted from Karl Marx Frederick Engels Collected Works (Vol. 35): Capital, 1996: 324. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。