请输入您要查询的字词:

 

字词 服务业
释义

服务业【阿】

قطاع الخدمات

译文来源

http://www.fmprc.gov.cn/ara/zxxx/t1302588.shtml

例句

1. 尽管世界经济低迷,我国经济下行压力加大,但通过实施有效的区间调控、定向调控、相机调控,经济运行在波动中走势向好,仍保持在合理区间,发展质量又有新的提升,系统性风险得到有效防范;通过持续推进简政放权、放管结合、优化服务和财税、金融、国企等结构性改革,进一步激发市场活力,大众创业、万众创新成效显现,服务业比重上升,消费对经济的拉动作用增强,结构调整又有新的进展;通过积极扩大就业和增加居民收入,进一步织牢社会保障“安全网”,加大精准扶贫力度,人民生活水平又有新的改善。——《李克强在庆祝中华人民共和国成立六十六周年招待会上的讲话》

1. رغم ركود الاقتصاد العالمي وضغوط تنازلية متزايدة للاقتصاد الصيني، غير أن إجراءات الضبط الموجهة والفعالة التي اُتخذت في أوقات مناسبة ساهمت في الحفاظ على الزخم الإيجابي لسير الاقتصاد رغم وجود بعض التذبذبات، وإبقائه في نطاق معقول، والرقي الجديد لنوعية النمو، والوقاية الفعالة من المخاطر المالية البنيوية. كما ساهمت الجهود المستمرة في تبسيط الإجراءات الإدارية والتوفيق بين التبسيط والضبط وتحسين الخدمات والإصلاح الهيكلي للأنظمة الضريبية والمالية والقطاع العام في زيادة تنشيط الأسواق. وتتبلور ثمار الأعمال الريادية والإبداع للجميع، وترتفع حصة قطاع الخدمات ويزداد دور الاستهلاك في تحريك الاقتصاد، وحقق تعديل الهيكل الاقتصادي تقدما جديدا. وساهمت الجهود الحثيثة لزيادة فرص العمل ودخول المواطنين في تعزيز شبكة الضمان الاجتماعي المطمئنة، وشهد مستوى معيشة الشعب تحسنا جديدا بفضل الجهود الموجهة والمكثفة لمكافحة الفقر. --((كلمة رئيس مجلس الدولة لي كتشيانغ في حفل الاستقبال بمناسبة الذكرى الـ٦٦ لتأسيس الصين الشعبية جمهورية))

随便看

 

汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/6/29 5:58:07