字词 | 改革创新 |
释义 | 改革创新【俄】реформа и инновация译文来源中国关键词(第一辑):俄语/中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院著;苏跃敏、李英男译.--北京:新世界出版社,2016:5 例句1. 中国精神的主要内涵就是以爱国主义为核心的民族精神,以改革创新为核心的时代精神。——《中国关键词》(第一辑) ,2016:4 1. Китайский дух в своем главном содержании – это дух китайской нации, основанный на патриотизме, и дух эпохи, ядром которого выступают реформы и инновации. - Источник: Ключевые слова Китая, (Сборник 1), 2016: 5 2. 以改革创新为核心的时代精神,为中华民族实现中国梦提供强大的精神动力。——《中国关键词》(第一辑) ,2016: 2. Дух эпохи, ядром которого выступают реформы и инновации, пробуждает в китайской нации сильнейшие духовные силы для осуществления китайской мечты. - Источник: Ключевые слова Китая, (Сборник 1), 2016: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。