字词 | 《第三代领导集体的当务之急》 |
释义 | 《第三代领导集体的当务之急》【英】Urgent Tasks of China’s Third Generation of Collective Leadership译文来源[1] Urgent Tasks of China’s Third Generation of Collective Leadership. via: http://book.theorychina.org/upload/835b93ad-37d3-4c9c-8ba3-ca59badb506c/flipviewerxpress.html?pn=302 定义邓小平1989年6月16日同几位中央负责同志谈话的要点。编入《邓小平文选》第3卷。文中指出:我们党现在要建立起第三代领导集体。任何一个领导集体都要有一个核心,没有核心的领导是靠不住的。第一代领导集体的核心是毛主席。第二代实际上我是核心。进入第三代的领导集体也必须有一个核心,就是江泽民同志。要注意树立和维护这个集体和这个集体中的核心。现在需要聚精会神地做几件使人民满意、高兴的事情。第一,经济不能滑坡。要采取有力的步骤,使我们的发展能够持续、有后劲,在今后的十一年半中争取一个比较满意的经济发展速度。第二,更大胆地改革开放和抓紧惩治腐败。要把进一步开放的旗帜打出去,要多做几件有利于改革开放的事情。惩治腐败,至少抓一二十件大案,透明度要高,处理不能迟。不惩治腐败特别是党内高层的腐败,确实有失败的危险。一手抓改革开放,一手抓惩治腐败,这两件事结合起来,就可以使我们的政策更加明朗,更能获得人心。第三,平息暴乱抓到底。还有一点,常委会的同志要聚精会神地抓党的建设,这个党该抓了,不抓不行了。强调只有社会主义才能救中国,只有社会主义才能发展中国,不走社会主义道路中国就没有前途(余源培,2004:552)。 定义来源余源培.邓小平理论辞典[Z].上海辞书出版社,2004. 例句1. 任何一个领导集体都要有一个核心,没有核心的领导是靠不住的。第一代领导集体的核心是毛主席。因为有毛主席作领导核心,“文化大革命”就没有把共产党打倒。第二代实际上我是核心。因为有这个核心,即使发生了两个领导人的变动,都没有影响我们党的领导,党的领导始终是稳定的。进入第三代的领导集体也必须有一个核心,这一点所有在座的同志都要以高度的自觉性来理解和处理。——《邓小平文选(第三卷)》,1993:310 1. The core of our first generation of collective leadership was Chairman Mao. Because of that core, the “cultural revolution” did not bring the Communist Party down. Actually, I am the core of the second generation. Because of this core, even though we changed two of our leaders, the Party’s exercise of leadership was not affected but always remained stable. The third generation of collective leadership must have a core too; all you comrades present here should be keenly aware of that necessity and act accordingly. -Quoted from Selected Works of Deng Xiaoping (Vol.3), 1993: 301. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。