字词 | 思维整合 |
释义 | 思维整合【英】thought integration译文来源[1] 金炳华.马克思主义哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2003:213. 定义主体以选择和建构为特征,以自组织、自适应为中心的一体化反映活动。整合(integration)原为生物学和生理学术语,意指机体或细胞中各组成部分在结构上组织严密,功能上协同动作,从而组成完整的系统。由于认识论的研究与心理学、脑科学和人工智能的结合日趋紧密,尤其是随着哲学中解释学思潮的兴起,它已成为现代认识论中广泛使用的概念。人类思维整合是多因素、多层次和多关系的互相联系和互相作用的活动。存在着两类最基本的结构,即认知整合结构和评价整合结构。前者包括感觉、知觉、表象、回忆和思维(即概念、判断和推理等)。又可相对区分为包括运算或推理的逻辑活动和包括想象、直觉、顿悟的非逻辑活动。它突出了主体对客体属性、特征、本质和规律的认识和把握。后者包括主体的情感、意志、审美等心理体验。反映了主体对客体的态度、情感和思维的价值取向(金炳华,2003:213)。对思维整合发生机制的理解,现有三种不同观点:一种是行为主义倾向的理解,认为个体思维整合机能的发生发展是环境刺激的函数;另一种是预成主义倾向的理解,认为思维的整合机能预先存在于思维客体中,或先验地存在于主体的思维活动中,或寓于人的知识世界之中;还有一种是以皮亚杰为代表的结构主义倾向的理解,认为主体是环境刺激的反应者和改变者(思维整合.via: 定义来源[1] 金炳华.马克思主义哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2003. 例句1. 这时,和十八世纪的法国哲学一起并继它之后,现代德国哲学产生了,而且在黑格尔身上达到了顶峰。它的最大的功绩,就是恢复了辩证法这一最高的思维形式。古希腊的哲学家都是天生的自发的辩证论者,他们中最博学的人物亚里士多德就已经研究了辩证思维的最主要的形式。——《马克思恩格斯全集(第十九卷)》, 1963:219 1. In the meantime, along with and after the French philosophy of the eighteenth century had arisen the new German philosophy, culminating in Hegel. Its greatest merit was the taking up again of dialectics as the highest form of reasoning. The old Greek philosophers were all born natural dialecticians, and Aristotle, the most encyclopaedic intellect of them, had already analysed the most essential forms of dialectic thought. -Quoted from Karl Marx Frederick Engels Collected Works (Vol. 24), 1989: 298. 2. 拉康的著名格言“不要屈服于自己的欲望”(ne pas ceder sur son desir)就是针对这一事实,即,我们不应该删除把真实(Real)与其象征行为区分开来的距离:正是实在超出象征性为的剩余部分充当了欲望的对象和目标。对这一剩余部分(准确地说是残留物)做出让步意味着承认一个根本上的死结(deadlock)(“对抗”)、承认一个抵制象征性整合和离散的硬核。 ——《文本的深度耕犁:后马克思思潮哲学文本解读》,2007:342 2. The famous Lacanian motto not to give way on one's desire [ne pas céder sur son desir] is aimed at the fact that we must not obliterate the distance separating the Real from its symbolization: it is this surplus of the Real over every symbolization that functions as the object-cause of desire. To come to terms with this surplus (or, more precisely, leftover) means to acknowledge a fundamental deadlock (“antagonism”), a kernel resisting symbolic integration-dissolution. -Quoted from A Deep Plough: Unscrambling Major Post-Marxist Texts From Adorno to Zizek, 2011: 445. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。