字词 | 思维定势 |
释义 | 思维定势【英】mindset; thinking set译文来源[1] Xi Jinping. Xi Jinping: The Governance of China [M]. Beijing: Foreign Languages Press, 2014: 119. 定义亦译“心理定势”、“惯性思维”。就是按照积累的思维活动经验教训和已有的思维规律,在反复使用中所形成的比较稳定的、定型化了的思维路线、方式、程序、模式(在感性认识阶段也称作“刻板印象”)。思维定势是由心理学概念“定势”发展而来,“定势”是由德国心理学家兰格(Lange,L)首先提出,用以标志经验影响反应速度的事实。其后,德国心理学家缪勒(Georg Elias Muller,1850~1934)和舒曼(Schumann,F,1863~1940)又用“定势”来说明被试如果有按顺序记忆的定势便能使记忆加快。真正把“定势”发展成一种理论的是前苏联心理学家乌兹纳杰,他在试验中发现了“定势错觉”,他认为:“在产生一时的心理过程之前要有一种状态……我们把这种状态叫做定势——对一定积极性的准备”(乌兹纳杰,1986:281)。穆勒认为心理的预先准备状态,有决定同类后继心理活动的趋势,在学习或解决问题的过程中,经过多次相同模式的重复所形成的一种经验,产生了心理惯性。思维定势和心理定势也有细微差别:思维定势是由主体过去实践和学习中获得的知识、经验、观念、方法产生的,它的作用时效比较长、范围广,不容易摆脱;心理定势则是由一些相似的心理活动产生的,影响时效比较短,较容易从这一状态中摆脱出来。已经形成的思维定势对于学习或解决新的相同类型的问题具有积极的促进作用,使学习和解决问题变得更加容易。其机制的实质是迁移的作用。已形成的思维定势对于学习或解决新的不同类型的问题则常常可能产生消极的阻碍作用,这是先前的思维定势对后来解决问题的干扰,使问题的解决变得更加困难。在遇到思维定势的现象时,要发挥思维定势的积极作用,促使其产生迁移的效果,而避免消极的干扰作用。邓小平曾在《解放思想,独立思考》一文中指出:“我们党的十一届三中全会的基本精神是解放思想,独立思考,从自己的实际出发来制定政策。因为在中国建设社会主义这样的事,马克思的本本上找不出来,列宁的本本上也找不出来,每个国家都有自己的情况,各自的经历也不同,所以要独立思考。不但经济问题如此,政治问题也如此”(邓小平,1993:260)。思维定势有知觉定势、认识定势、情绪定势等。20世纪80年代思维定势被运用于中国审美心理的研究。在审美心理学中认为思维定势是主体预前特定审美心理准备状态及其对审美中后继类似心理活动施加影响的趋势。审美思维定势是种定向的思维趋势,它以预前的审美经验、观念、态度、情绪、趣味直接影响乃至决定着后继审美心理活动的方向、内容、性质。它的客观基础是特定对象审美特性同主体审美经验相通或已被局部地把握,使主体有了预前的思想准备。主观条件是对象特性在主体大脑皮层已形成巩固的神经联系,已积累相应的审美经验,形成特定的审美观念,趣味,思维方式。同时也受传统观念,民族、集体意识的影响。它是审美心理结构长期建构和积淀的结果,表现为人的一种心理能力(金炳华,2003:624)。 定义来源[1] 乌兹纳杰.定势心理学的实验基础[M].人民教育出版社,1986. 例句1. 全面深化改革是立足国家整体利益、根本利益、长远利益进行部署的,要注意避免合意则取、不合意则舍的倾向,破除妨碍改革发展的那些思维定势。对党和人民事业有利的,对最广大人民有利的,对实现党和国家兴旺发达、长治久安有利的,该改的就要坚定不移改,这才是对历史负责、对人民负责、对国家和民族负责。——《习近平谈治国理政》,2014:107 1. Continuing all-around reform to a deeper level is aimed at serving the overall, basic and long-term interests of the country. We should avoid picking reform areas according to personal preferences, and should get rid of reform-hindering mindsets. We must firmly carry out reform that benefits the Party and the people, and contributes to prosperity and long-term stability. Doing this will enable us to fulfill our historic mission and our responsibilities to the people, the country and the nation. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 119. 2. 尽管过于重视福加斯对关于《霸权和社会主义战略》的争论的短暂介入可能并不恰当,但是它揭示了拉克劳和墨菲所面对的思维定势。用通常的话来说,经典马克思主义具有一种创造“控制狂”的独特倾向。——《后马克思主义思想史》,2011:54 2. Unfair though it might be to lay too much weight on Forgacs’s brief intervention into the Hegemony and Socialist Strategy debate, it does reveal a lot about the mind-set that Laclau and Mouffe are up against. To put it in colloquial terms: classical Marxism has a distinct tendency to produce ‘control freaks’. -Quoted from Post-Marxism: An Intellectual History, 2001: 35. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。