字词 | 履不必同,期于适足;治不必同,期于利民 |
释义 | 履不必同,期于适足;治不必同,期于利民【英】People don’t need to wear the same shoes; they should find what suit their feet. Governments don’t have to adopt the same model of governance; they should find what bene-fits their people.译文来源习近平谈治国理政:英文/习近平著;英文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:346 例句1. 弘扬丝路精神,就是要尊重道路选择。“履不必同,期于适足;治不必同,期于利民。”一个国家发展道路合不合适,只有这个国家的人民才最有发言权。——《习近平谈治国理政》 ,2014:315 1. To promote the Silk Road spirit, we need to respect each other’s choice of development path. "People don’t need to wear the same shoes; they should find what suit their feet. Governments don’t have to adopt the same model of governance; they should find what bene-fits their people."Whether the path of a country is the right one is a matter to be decided by its people.—Quoted from XI JINPING The Governance of China, 2014:346 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。