字词 | 属性 |
释义 | 属性【英】attribute; property; character译文来源[1] 金炳华.马克思主义哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2003:257. 定义事物本身固有的性质、特点。例如,石油的可燃性、金属的导电性,等等,就是它的属性。属性是事物内部矛盾性质所决定的,是事物质的具体表现。物的属性决定物的用途,马克思指出:“每一种这样的物都是许多属性的总和,因此可以在不同的方面有用”(马克思等,1972:48)。物的有用性使物成为使用价值,马克思又指出:“但这种有用性不是悬在空中的。它决定于商品的属性,离开了商品体就不存在了”(马克思等,1972:48)。在事物的许多属性中,有一些属性是为该事物所独有的、体现该事物基本特征的东西,这类属性叫做本质属性,它是该事物的决定性的质,是该事物区别于他物的特点。相对地有所谓非本质属性,非本质属性虽然也是该事物的特征之一,是该事物的一个方面,但不体现该事物的基本特征,因此非本质属性的改变不表示该事物的质的改变。把握事物的质,就是正确区分本质属性和非本质属性,把握住本质属性,用不同的方法处理不同质的矛盾(卢之超,1993:764)。对于认识本质属性,毛泽东指出:“如果要直接地认识某种或某些事物,便只有亲身参加于变革现实、变革某种或某些事物的实践的斗争中,才能触到那种或那些事物的现象,也只有在亲身参加变革现实的实践的斗争中, 才能暴露那种或那些事物的本质而理解它们”(毛泽东,1991:287)。 定义来源[1] 马克思,恩格斯.马克思恩格斯全集(第二十三卷)[M].人民出版社,1972. 例句1. 第四,推动能源体制革命,打通能源发展快车道。坚定不移推进改革,还原能源商品属性,构建有效竞争的市场结构和市场体系,形成主要由市场决定能源价格的机制,转变政府对能源的监管方式,建立健全能源法治体系。——《习近平谈治国理政》,2014:131 1. Fourth, we must revolutionize the energy market. We will proceed with reform, restore energy’s status as a commodity, build a system of workable competition, and put in place a mechanism in which energy prices are largely driven by the market. In addition, we will change the way that the government supervises the energy industry, and establish and improve the legal framework for energy development. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 144. 2. 这种神秘的性质,把各种的财富生产上的各种物质要素作为担负物的社会关系,转化为物品本身的属性(商品),并且还更加显著地把生产关系本身也转化为一个物品(货币)。一切有商品生产和货币流通的社会形态,都不免有这种颠倒。——《回到马克思:经济学语境中的哲学话语》,2009:619 2. In the case of the simplest categories of the capitalist mode of production, and even of commodity-production, in the case of commodities and money, we have already pointed out the mystifying character that transforms the social relations, for which the material elements of wealth serve as bearers in production, into properties of these things themselves (commodities) and still more pronouncedly transforms the production relation itself into a thing (money). All forms of society, in so far as they reach the stage of commodity-production and money circulation, take part in this perversion. -Quoted from Back to Marx: Changes of Philosophical Discourse in the Context of Economics, 2014: 490. 3. 马克思最细致的分析之一就是揭示劳动的二重性的分析。作为使用价值的创造者的劳动是与作为价值的创造者的劳动不同的特殊性质的劳动。一种是特定种类的劳动,如纺纱、织布、耕地等;另一种是人的生产活动的共同属性,是纺纱、织布、耕地等等所共有的、可以用一个共同的名词“劳动”把这一切包括进去的属性。——《马克思恩格斯全集(第二十一卷)》,1965:273 3. One of the finest researches of Marx is that revealing the duplex character of labour. Labour, considered as a producer of use-value, is of a different character, has different qualifications from the same labour, when considered as a producer of value. The one is labour of a specified kind, spinning, weaving, ploughing, etc.; the other is the general character of human productive activity, common to spinning, weaving, ploughing, etc. -Quoted from Karl Marx Frederick Engels Collected Works (Vol. 26), 1990: 339. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。