请输入您要查询的字词:

 

字词 审美心理结构
释义

审美心理结构【英】

aesthetic psychological structure

译文来源

[1] 金炳华.马克思主义哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2003:614.
[2] Zhangchao. via: https://en.wikipedia.org/wiki/Zhang_Chao

定义

主体内部反应事物审美特性及其相互联系的知、情、意系统和各种心理形式的有机组合结构。它是构成主客体审美关系的中介和审美、创造美活动赖以产生、发展的心理构造。它既是人的总体心理结构、文化心理结构的组成部分,又是包含着审美直觉、审美意识、审美情感、审美意志和审美潜意识等的整体审美心理系统。它以大脑皮层结构系统的机能为生理机制,在审美反射、感觉力等方面具有一定的遗传性。新结构产生、发展的根源在于人的审美实践和在实践中主客体审美关系矛盾运动的发展,是人类、个体长期社会实践、审美实践结构和特定时期生活结构、客体美结构内化的产物,是个体共时性建构、继时性积累和人类、群体历时性积淀相互作用的结果。人既在审美活动中不自觉地、潜移默化地改变、发展原有的审美心理结构,又可以通过学习、训练、内省、反思和能动创造,进行自觉地建构、改组、充实审美心理结构。它形成后有质的规定性、相对稳定性和人际之间的相似性,又有开放性、变易性、无限性和群体、个体之间的差异性。随着社会生活、客体美和审美实践的发展以及审美中接纳信息的丰富化,人在同化、顺应对象的过程中不断打破原有的心理平衡,更新着原有审美心理结构(金炳华,2003:614)。审美心理结构是在人类的遗传过程和经验的基础上生成的。对应于审美显意识、审美潜意识、审美无意识,人类的自我形成为创造性自我、经验性自我、本能性自我、创造性自我在本能性自我和经验性自我的基础上生成了审美的自我,从而在自由选择的社会实践之中生成了审美心理动态结构(张玉能,2012:194)。审美心理结构是审美、创造美的内在依据,客体的审美特性只有通过内部心理结构的中介作用才被人认识、接纳和改造,才产生审美感受、体验、判断和评价、创造。审美经验、审美需要、审美观念、审美态度等是它的具体表现,创造美的实践行为和创造的结果是它的外化,独特的审美意象和艺术创造中的个性、风格等则是它的个性特征的具体展现。

定义来源

[1] 金炳华.马克思主义哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2003.
[2] 张玉能.审美心理结构的动力学[J].武汉理工大学学报,2012(02).

网络参考例句

例句 1:
中华民族先民的审美活动并不单独存在,而是与物质实践活动、精神实践活动混沌一体的。先民的审美活动从附庸到独立,经过了一个漫长的过程。然而,就是在先民尚未完全独立而走向独立的审美实践中,也开始逐渐萌芽着中华民族独具特色的审美心理结构。——“先秦审美文化和审美心理结构之雏形”,载于《清华大学学报(哲学社会科学版)》2013年第4期
Aesthetic activity of the ancestors of the Chinese is one with the material and spiritual practice activities. Towards independence of the aesthetic for the ancestors had taken a long time. However, Chinese nation began to sprout the psychological structure of their unique aesthetic when their ancestors had not been yet fully independent aesthetic practice.

例句 2:
创作个性是文论中的重要论题,受之启发,提出翻译个性的概念,指译者基于自己对翻译活动的独特认识与体验而形成的独特的审美心理结构。——“论译者的翻译个性——以霍克思英译《红楼梦》为例”,载于《上海理工大学学报(社会科学版)》2016年第1期
A writer’s individuality is an important topic in literary theory, and this paper, enlightened by writer’s individuality, introduces the concept of translator’s individuality which refers to a translator’s unique esthetic and psychological structure based on his or her unique understanding and experience of translation activities.

例句 3:
文学译者理解过程中的美感来源于作为审美主体的译者与作为审美客体的原作相互作用时译者的审美心理结构,文学译者的审美心理结构作为其整体心理结构的一部分,是在译者的审美实践中不断地通过同化和顺应作用建构起来的,其建构过程经历了群体性建构和个体性建构两个阶段。
The formation of a literary translator's aesthetic feeling in the understanding process results from his(her) aesthetic psychological structure by means of the interac

随便看

 

汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/6/29 5:14:50