字词 | 实践是检验真理的唯一标准 |
释义 | 实践是检验真理的唯一标准【英】practice is the sole criterion for testing truth.译文来源Xi Jinping. Xi Jinping: The Governance of China [M]. Beijing: Foreign Languages Press, 2014: 23-24. 定义这是1978年5月11日《光明日报》以特约评论员名义发表《实践是检验真理的唯一标准》的文章中提出来的。1966年至1976年的“文化大革命”中,党内长期存在“左”的错误倾向。华国锋虽然在粉碎江青反革命集团的斗争中有功,但由于他在指导思想上继续了“左”的错误,推行“两个凡是”(“凡是毛主席作出的决策,我们都坚决维护,凡是毛主席的指示,我们都始终不渝地遵循”)的错误方针,使粉碎江青反革命集团后的两年间,中国共产党及其领导下的国家,处于徘徊前进的局面。1977年4月10日,邓小平在写给中央的一封信中,针对“两个凡是”的观点,指出必须准确地完整地掌握毛泽东思想体系。5月,他明确指出“两个凡是”是错误的。《光明日报》发表的《实践是检验真理的唯一标准》一文,从根本上否定“两个凡是”的错误,引起了广泛的注意,逐渐形成了讨论。在邓小平和其他老同志的领导下,通过实践是检验真理的唯一标准的讨论和宣传,肃清了林彪、“四人帮”的流毒,使广大干部和党员的思想得到大的解放,勇于研究新的实践中提出的新问题,发扬了党的实事求是的优良传统,使党终于在1978年底着手解决两年徘徊中没有能解决的问题。其实,毛泽东一直赞同“实践是检验真理的唯一标准”,他在《新民主主义论》中指出:“只有千百万人民的革命实践,才是检验真理的尺度”(毛泽东,1991:663)。后又在《实践论》中指出:“真理的标准只能是社会实践”(毛泽东,1991:284),实践不仅是检验真理的标准,而且是唯一的标准。人们的社会实践是主观见之于客观的东西,实践具有把人的认识和客观实际联系起来的特性。只有实践才能够完成检验认识是否符合客观世界及规律的任务。(2)马克思主义哲学关于真理标准的基本命题。哲学史上关于真理标准问题的争论由来已久,无论是唯心主义还是旧唯物主义,都没能科学地解决真理标准问题。马克思主义哲学把实践的观点引入认识论,把辩证法和唯物主义有机地结合起来,在人类认识史上真正科学地解决了真理标准问题。马克思主义哲学认为:人类的全部实践是检验真理的唯一标准,这是由真理的本性和实践的特点所决定的。真理的本质是主观认识符合客观实际,检验真理就是判断主观认识与客观实际是否相符合以及符合的程度。人的认识没有超出主观思想范围,不能确认自身是否与客观实际相符合;客观事物存在于人的意识之外,不具备把人的认识同客观实在加以对照的能力,也不能充当检验真理的标准。唯一能作为检验认识的真理性标准的只有实践。马克思指出:“人的思维是否具有客观的真理性,这并不是一个理论的问题,而是一个实践的问题。人应该在实践中证明自己思维的真理性,即自己思维的现实性和力量,亦即自己思维的此岸性。关于离开实践的思维是否具有现实性的争论,是一个纯粹经院哲学的问题”(马克思等,1995:55)。实践是把主、客观联系起来的桥梁,是主观与客观的“交错点”,具有直接现实性的品格。人们只有在改造客观世界的实践活动中,才能把主观认识同客观现实紧密结合起来并加以对照。人们把从实践中得来的认识加以整理后再返回到实践中去指导实践,如果达到了预期的目的,认识变为现实,就证明这种认识是真理,否 定义来源[1] 毛泽东.毛泽东选集(第二卷)[C].人民出版社,1991. 例句1. 全党同志必须坚持以邓小平理论、“三个代表”重要思想、科学发展观为指导,毫不动摇坚持和发展中国特色社会主义,坚持马克思主义的发展观点,坚持实践是检验真理的唯一标准,发挥历史的主动性和创造性,清醒认识世情、国情、党情的变和不变,永远要有逢山开路、遇河架桥的精神,锐意进取,大胆探索,敢于和善于分析回答现实生活中和群众思想上迫切需要解决的问题,不断深化改革开放,不断有所发现、有所创造、有所前进,不断推进理论创新、实践创新、制度创新。——《习近平谈治国理政》,2014:21 1. All Party members must follow the guidance of Deng Xiaoping Theory, the important thought of the Three Represents and the Scientific Outlook on Development, be firm in their commitment to socialism with Chinese characteristics and to the Marxist view on development, treat practice as the sole criterion for testing truth, and apply their historic initiative and creativity. We must be clearly aware what is changing and what remains constant in the international, national and Party situations. Never should we hesitate to blaze new trails, bridge rivers, forge ahead with determination, and audaciously explore new territory. We should have the courage and capability to address pressing issues in our work and remove doubts in people's minds, and come up with solutions. We should drive reform and opening up to a deeper level, make new discoveries, create new ideas, achieve new progress, and promote innovation in our theories, practices and systems. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 23-24. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。