请输入您要查询的字词:

 

字词 契机  
释义

契机  【英】

moment; opportunity; chance

译文来源

[1]金炳华.哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2001:1120.
[2]Xi Jinping. Xi Jinping: The Governance of China [M]. Beijing: Foreign Languages Press, 2014: 388.
[3]McLellan, D. Marxism after Marx: An Introduction [M]. London: Macmillan press, 1998: 300.

定义

契机通常指事物发展过程中的关键、枢纽或决定性的环节。其拉丁文momentum,意指运动、变化、推动力、一瞬间、原因、决定性因素、本质的情况等等。契机是事物转化关键因素的科学抽象。任何事物的发展变化都是受多种因素制约的,各种因素的交互作用使得事物的发展轨迹并非一条等速变化的直线,而是会出现突变点。决定这种突变的内在机制,即决定事物转化的关键因素,也就是事物运动中的“契机”问题。准确的讲,契机是指能对事物的成败结局产生决定性影响或使事态局势发生根本性转折的诸种要素的组合。契机由四种要素构成:一是时间,主要是时机,即时间流程上的某一点或某一段;二是空间,即事物存在范围内那些具有决定意义的“点”;三是力量,即那些在时、空关节点上发挥决定性作用的能量和力量因素;四是要害问题,即事物的关节,系统的结构,运行的程序及重要的环节等等,它受前三种要素制约,并于前三种要素相结合而表现出来(董振国,1990:118)。黑格尔在其著作中用契机指处在整体中的、与整体其他部分密切联系着的环节。他把哲学史比作包含着许多小圆圈的大圆圈,认为历史上出现的每个哲学体系都同其他哲学体系互相连着,都是哲学史这一全体或整体的一个必然环节。在事物由量到质的发展和转化过程中,关节点就是一种连接由量变过渡到质变的契机。在人们的社会实践活动和科学理论研究中,把握契机,即掌握好事物发展或转化的关键、枢纽、决定性环节,对顺利实现事物的质变、飞跃,推动事物的发展,具有重要意义(金炳华,2001:1120)。

定义来源

[1]董振国.“契机论”论纲[J].北京社会科学,1990(4).
[2]金炳华,冯契.哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2001.

例句

1. 高举改革开放的旗帜,光有立场和态度还不行,必须有实实在在的举措。行动最有说服力。中央决定用党的十八届三中全会这个有利契机就全面深化改革进行部署,是一个战略抉择。我们要抓住这个机遇,努力在全面深化改革上取得新突破。——《习近平谈治国理政》,2014:87

1. To keep our banner of reform and opening up flying high, we must also take pragmatic measures once we have a strong conviction. Actions speak louder than words. It is a strategic choice of the CPC Central Committee to make overall plans for continuing the reform comprehensively at the Third Plenary Session of the 18th CPC Central Committee. We must take this opportunity to make new breakthroughs in our reform. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 97-98.

2. 2014年中国将主办亚太经合组织领导人非正式会议及相关活动。我们将以此为契机,面向未来,谋求建立更紧密伙伴关系,深化务实合作,推动亚太经合组织发挥更大引领作用,勾画亚太长远发展愿景。——《习近平谈治国理政》,2014:351

2. China will host the 2014 APEC Economic Leaders’ Meeting and the related events. Taking this opportunity and focusing on the future of APEC, we will seek to build closer partnerships, further pragmatic cooperation, and enhance the leading role of APEC in shaping the long-term development vision of the Asia Pacific region. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 388.

3. 如果说哈贝马斯在《知识与人类兴趣》中提出的“交往力”论是“上层建筑的”,那么他在其迄今最为重要的著作《合法性危机》中则考察了各个层次社会解放的契机。以往的历史包括一系列社会形态,其中每一种社会形态都“取决于一种基本的组织原则,而这一原则又以抽象的形式确定了社会状况变迁的可能性”。——《马克思以后的马克思主义》,2005:285

3. Whereas the theory of communicative competence he expounded in Knowledge and Human Interests was ‘superstructural’, Habermas’s Legitimation Crisis, examined the chances of social emancipation at all levels. Past history had involved a series of social formations of each was ‘determined by a fundamental principle of organisaton, which delimits in the abstract the possibilities for alterations of social states’. -Quoted from Marxism after Marx: An Introduction, 1998: 300.

网络参考例句

例句 1:
浅析康德美学的四个契机的内在联系康德美学的四个契机代表了康德对美的本质的系统理解,所以对这四个契机的解读以及对诸契机之间的关系的研究,也就构成理解康德美学的一个重要方面。——《浅析康德美学的四个契机的内在联系》,吉林大学硕士学位论文,2014
Aesthetics Jugdement Four Moments of Kant Internal Relation Kant’s aesthetics four moments represents Kant’s system understanding of the essence of beauty, and so on the interpretation of the four moments as well as to the study of the relationship between the moments, would constitute an important aspect of understanding of Kant’s aesthetics.

例句 2:
本文的一个独创之处是将先秦文化纳入鲁迅文化思想的整体结构中加以考察,提出鲁迅文化思想的终极母题是中国民族的现代“新生”,鲁迅探寻先秦文化的根本目的是重返民族文化原初创造的活源,由此开启民族“新生”的现代契机。——《探归民族“新生”的活源——论鲁迅与先秦文化的深层关系》,福建师范大学博士学位论文,2004
This research blazes a new trail in the study of Lu Xun, thus has but limited established reference. Methodologically, this article is either phenomenological, in that it undertakes to exhume sufficient facts evidencing the relation between Lu and pre-Qin culture, or interpretational, in that it goes beyond the surface and penetrates into the depth of the Relation with adequate comprehension and interpretation.

例句 3:
在传媒进入市场之后,政府为使其命令同时对媒体和其他媒体活动参与人发生效力,就必须借助法律的手段。由此,我国传媒法具备了存在的空间和发展的契机。——《广播电视产业之法律规制研究》,对外经济贸易大学博士学位论文,2006
When the media become one element of market, the government shall have to resort to law if it hope remains its influence instead of adm

随便看

 

汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/5 8:50:07