字词 | 同舟共济、合作共赢 |
释义 | 同舟共济、合作共赢【葡】promover ajuda mútua e cooperação ganha-ganha译文来源http://www.orientemidia.org/discurso-de-sua-excia-presidente-xi-jinping-presidente-da-republica-popular-da-china-no-encerramento-da-reuniao-do-g28-em-hangzhou/ 例句1. 维护世界和平稳定,为促进全球经济增长创造良好环境至关重要。我们要继续加强宏观政策沟通和协调,发扬同舟共济、合作共赢的伙伴精神,凝聚共识,形成合力,促进世界经济强劲、可持续、平衡、包容增长。——《习近平在二十国集团领导人杭州峰会上的闭幕辞》 1. Vamos fortalecer ainda mais a coordenação e o diálogo macropolítico; trabalhar em espírito de parceria para promover ajuda mútua e cooperação ganha-ganha; e concentrar nossa mente e toda nossa energia para alcançar crescimento forte, sustentável, equilibrado e inclusivo.--Citada de Discurso de Sua Excia. Presidente Xi Jinping Presidente da República Popular da China No encerramento da reunião do G20 em Hangzhou |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。