请输入您要查询的字词:

 

字词 古典解释学
释义

古典解释学【英】

classical hermeneutics

译文来源

金炳华,冯契.哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2001:458.

定义

专事研究和诠解古代典籍的学科。解释学的英文是Hermeneutics,来自希腊文的词根hemes,Hermes,汉语译做赫尔墨斯,据说他是古希腊神话传说中一位长有足翼的信使,他的职责是向人们传递各种各样的信息。除此之外,赫尔墨斯还有一个更重要的职责——解释人们难以理解的神的旨意,使人和神能顺利沟通。解释学就是一门将隐晦的含义显现出来,使人能清楚理解的学问(侯钧生,2001:64)。在希腊化时期,已有对荷马史诗等古典文献的大量诠释。中世纪后期形成了有关《圣经》经文的诠解,解释学在犹太教、基督教中称为“解经学”。欧洲文艺复兴时期,一些学者通过翻译、阐释古希腊罗马典籍,表达人文主义精神。18世纪德意志的泽姆勒和埃尔奈斯蒂(Johann August Ernesti,1707—1781)批判了新教独断论的解释学,认为《圣经》是历史的产物,它的各篇章不过是许多不同作者的作品,应根据历史条件给予意义说明。按照整体诠释部分这条解释学原则,说明《圣经》的个别篇章应服从于说明历史实在整体。由此解释学开始涉足历史研究。19世纪德国施莱尔马赫和狄尔泰开始将古典解释学系统化,使古典解释学上升为一门有一定的哲学理论基础,有系统的理论法则,适用于诠释各种人文科学的学问,即从宗教、文学、法学等特殊领域的局部解释学,上升为对全部历史文本的普遍解释学。施莱尔马赫主要从两方面将古典解释学系统化。第一,从文法学角度,建立44条解释法则,作为理解和说明一切历史文本的基本理论原则。第二,从内在心理角度论述了理解和说明历史文本具有创造性的原则。绝对的“自我”体现在每一个个体性之中,文本的作者和解释者在内在心理上有精神的相通性,这种普遍“人性”相互沟通,表现在成功的语义交往之中。这也是解释者得以理解和说明历史文本的根据。狄尔泰进而将解释学从诠释历史文本的学问,上升成为研究人文学科的哲学方法论。他认为“生命”或“历史理性”是人类的生活世界的本质。生命不是绝对理念,而是包括知、情、意等心理要素的一种人的内在经验,它是决定人类全部历史的一种精神本体,又体现在每个人的全部内在心理和外在活动之中。人类生活的全部历史,就是“生命”这种历史理性,通过人们创造和理解活动自己认识自己的过程。而理解历史文本的解释活动,也是在人类生活世界中“生命”自我认识的基本途径,因此,解释学成了研究一切“精神科学”的普遍有效的方法论。具体地说,全部精神科学就确立在生命经验、它的外在化(客体化)以及对它们的“理解”这三个基本范畴的紧密联结之上。一切文本所表现的历史事件或其他历史内容,是他人的生命经验的外在化,这种外在化的东西,可以通过解释活动,把它们移变为解释者的内在经验,这就是对文本的“理解”(金炳华等,2001:458-459)。

定义来源

[1] 侯钧生.西方社会学理论教程[M].南开大学出版社,2001.
[2] 金炳华,冯契.哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2001.

例句

1. 众所周知,古典意义上的哲学现象学问题发端于康德,它承接了休谟的经验怀疑论。外部世界在康德那里一分为二:其一是由先天综合判断建构的感性经验的现象世界;其二是康德那个先天综合判断的逻辑构架本身被神化的自在之物。如上所述,在黑格尔那里,批判的、辩证的哲学现象学弥合了分裂的世界,这一次,真实的物质存在倒被指认为现象,绝对观念则成了本质。——《回到马克思:经济学语境中的哲学话语》,2009:214

1. It is widely known that classical philosophical phenomenology originated with Kant, later absorbing Hume’s empirical skepticism. Kant divides the outside world into two parts: first is the phenomenological world of sensory experience, and second is the category of things-in-themselves. As has been explained previously, Hegel reunited the broken world using critical, dialectical philosophical phenomenology; here true material existence becomes phenomena, while the Absolute Idea becomes the essence. -Quoted from Back to Marx: Changes of Philosophical Discourse in the Context of Economics, 2014: 160.

2. 从文本解释学的语境上看,任何文献都不具有直接现成的可读性。只有在充分彰显作者创作文本的原初背景视域后,历史的解读语境才可能真实呈现出来,也才具备读者解读视域与之整合的前提。——《回到马克思:经济学语境中的哲学话语》,2009:24

2. Textual hermeneutics teaches that no text is imbued with inherent readability. Only through thoroughly elucidating the background of each text can its complete historical context become clear; this is also prerequisite to the reader’s understanding of the historical significance of a given text. -Quoted from Back to Marx: Changes of Philosophical Discourse in the Context of Economics, 2001: 1.

网络参考例句

例句 1:
伽达默尔的哲学解释学之所以不同于以往的古典解释学,是因为它实现了从认识论向本体论的转变。——《伽达默尔解释学中教化思想与理解理论的关系研究》,安徽大学硕士学位论文,2015
The reason that Gadamer’s philosophical hermeneutics is very different from the classical hermeneutics is because this kind of hermeneutics achieved the transformation from epistemology to ontology.

例句 2:
伽达默尔的哲学解释学之所以不同于以往的古典解释学,是因为它实现了从认识论向本体论的转变。——《伽达默尔解释学中教化思想与理解理论的关系研究》,安徽大学硕士学位论文,2015
The reason that Gadamer’s philosophical hermeneutics is very different from the classical hermeneutics is because this kind of hermeneutics achieved the transformation from epistemology to ontology.

例句 3:
它一方面吸收了中国古典理解观中"知人论世"和"以意逆志"的合理性,另一方面则以"意义"和"意味"的区分避免了此种解释方法的主观化倾向.在"意义"的指引下,"意味"在作者和文本对读者的理解召唤中生成,化解了"解释学冲突",带来对解释学循环的突破。——“徐复观与伽达默尔:解释学的比较——‘意义’和‘意味’的张力”,载于《杭州师范学院学报(社会科学版)》2009年第3期
While absorbing the rational elements in Chinese classical hermeneutics such as "zhiren iunshi" and "yiyi nizhi", the distinction of "meaning" and "significance" prevent it from following a subjective tendency. Under the guidance of "meaning", "significance" is generated in the understanding of the reader by the author and text, and hence resolving the "conflict in hermeneutics" and making a breakthrough into the "hermeneutic circle".

随便看

 

汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/5 10:42:53