字词 | 共建网络空间命运共同体 |
释义 | 共建网络空间命运共同体【俄】Совместное создание сообщества единой судьбы в киберпространстве译文来源中国关键词(第一辑):俄语/中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院著;苏跃敏、李英男译.--北京:新世界出版社,2016:201 例句1. 共建网络空间命运共同体,这是中国领导人在互联网领域提出的中国主张,也需要国际社会共同努力才能实现。——《中国关键词》(第一辑) ,2016:202 1. Совместное создание сообщества единой судьбы в киберпространстве является инциативой Китая в области Интернета, требующей общих усилий всего международного сообщества для своего воплощения в жизнь. - Источник: Ключевые слова Китая, (Сборник 1), 2016: 203 2. 本届会议期间,他再度提及并进一步提出了共建网络空间命运共同体的5点主张:第一,加快全球网络基础设施建设,促进互联互通。第二,打造网上文化交流共享平台,促进交流互鉴。第三,推动网络经济创新发展,促进共同繁荣。第四,保障网络安全,促进有序发展。第五,构建互联网治理体系,促进公平正义。——《中国关键词》(第一辑) ,2016:198 2. В этот раз на 2-й конференции он снова подчеркнул важность этой концепции и выдвинул пять предложений относительно совместного создания сообщества единой судьбы в киберпространстве. Первое предложение: ускорять строительство Интернет-инфраструктуры во всем мире и поощрять установление взаимных контактов и обмена. Второе, создавать площадку для культурных обменов и совместного использования информации в Сети, содействовать обмену и заимствованию полезного опыта. Третье, способствовать инновационному развитию Интернет-экономики в интересах всеобщего процветания. Четвертое, обеспечивать безопасность в Сети, стремясь к упорядоченному развитию. Пятое, создавать систему управления Интернетом, ориентированную на равенство и справедливость. - Источник: Ключевые слова Китая, (Сборник 1), 2016: 201 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。