请输入您要查询的字词:

 

字词 公正 (又作“正义”)
释义

公正 (又作“正义”)【英】

justice

译文来源

[1] Xi Jinping. Xi Jinping: The Governance of China [M]. Beijing: Foreign Languages Press, 2014: 188.
[2] 金炳华.马克思主义哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2003:673.
[3] Justice. via: https://en.wikipedia.org/wiki/Justice

定义

即“社会公平和正义,它以人的解放、人的自由平等权利的获得为前提,是国家、社会应然的根本价值理念”(韩圣喜等,2014:131)。它是人类社会永恒的价值追求,自人类的道德现象产生之日起,就如同天上的星星一样始终指引着人类追求理想社会状态的发展之路。公正的观念在西方被认为是表明道德最原初的观念(董立平,2014:290)。公正的内容是具体、历史的,不同的时代、不同的利益集团,有不同的公正内容。在最抽象的意义上,公正可以规定为以权利与义务关系为核心的人们相互关系的合理状态。不同的时代、不同的人们,均依自身对合理的理解而赋予公正现实的内容,而只有与必然相联系的合理才有可能是真实的合理(高兆明,2001:31)。公正对于一个社会来说是至关重要的。其一,公正是现代社会的制度设计与安排的基本依据。一个社会的“正常运转”有赖于体系化的规则的存在。其二,公正对于效率的生成与促进具有举足轻重的意义。对于社会潜能的激发、人力资源的充分开发而言,公正的机会平等规则和按照贡献进行分配规则具有不可替代的作用。其三,公正是社会实现安全运行的必要条件。只有遵循公正的规则,社会的各个阶层才能实现良性的互动,才能形成有效的、持续的整合与合作(吴忠民,2004:1-2)。

定义来源

[1] 韩圣喜,石兆宏.济南建设全国重要的区域文化中心城市研究[M].山东人民出版社,2014.
[2] 董立平.高等教育管理价值通论[M].厦门大学出版社,2014.
[3] 高兆明.制度公正论:变革时期道德失范研究[M].上海文艺出版社,2001.
[4] 吴忠民.社会公正论[M].山东人民出版社,2004.

例句

1. 每个时代都有每个时代的精神,每个时代都有每个时代的价值观念。国有四维,礼义廉耻,“四维不张,国乃灭亡。”这是中国先人对当时核心价值观的认识。在当代中国,我们的民族、我们的国家应该坚守什么样的核心价值观?这个问题,是一个理论问题,也是一个实践问题。经过反复征求意见,综合各方面认识,我们提出要倡导富强、民主、文明、和谐,倡导自由、平等、公正、法治,倡导爱国、敬业、诚信、友善,积极培育和践行社会主义核心价值观。——《习近平谈治国理政》,2014:168

1. Every era has its spirit, and likewise its values. In ancient china our ancestors developed core values highlighted by “propriety, righteousness, honesty and sense of shame–the four anchors of our moral foundation, and a question of life and death for the country.” This was our ancestors’ understanding of their core values. What are the core values for our people and country today? This is both a theoretical and a practical question. We should eventually agree upon this after sorting our opinions and understandings from all walks of life. The core values that we should cultivate and practice are prosperity, democracy, civility, harmony, freedom, equality, justice, the rule of law, patriotism, dedication integrity and friendship. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 187-188.

2. 这就已经使得它们不能成为永恒的正义和真理。在共产主义制度下和资源日益增多的情况下,经过不多几代的社会发展,人们就一定会认识到:侈谈平等和权利,如同今天侈谈贵族等等的世袭特权一样,是可笑的;对旧的不平等和旧的实在法的对立,甚至对新的暂行法的对立,都要从现实生活中消失;谁如果坚持要人丝毫不差地给他平等的、公正的一份产品,别人就会他两份以资嘲笑。 ——《马克思恩格斯全集(第二十卷)》,1989:670

2. This suffices to bar them from constituting eternal justice and truth. A few generations of social development under a communist regime and increased resources must bring mankind to a stage where this boasting about equality and right appears as ridiculous as boasting of privileges of nobility and birth appears today, where the opposition to the old inequality and to the old positive law and even to the new, transitional law, disappears from practical life, where anyone who pedantically insists on being given his equal and just share of the products is laughed to scorn by being given twice as much. -Quoted from Karl Marx Frederick Engels Collected Works (Vol. 25), 1987: 603-604.

3. 加强同发展中国家团结合作,维护共同利益。积极参与国际多边事务,推动国际体系和秩序朝着更加公正合理方向发展。办好纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年相关活动,同国际社会共同维护二战胜利成果和国际公平正义。我们愿与世界各国携手并肩,维护更加持久的和平,建设更加繁荣的世界。——《2016政府工作报告》,2016

3. We will work to strengthen unity and cooperation with other developing countries and protect our common interests. We will actively participate in international and multilateral affairs and work to make both the international system and the international order more just and equitable. We will host events to commemorate the 70th anniversary of the victory in the world’s war against fascism and in the Chinese people’s War of Resistance against Japanese Aggression, and work together with other members of the international community to uphold the victory of World War II and international justice. China is willing to work hand in hand with all other countries to sustain enduring peace and build a more prosperous world. -Quoted from Report on the Work of Government, 2016.

网络参考例句

例句 1:
从社会学角度看,当代中国社会的公平、公正问题在社会分层和社会空间两个方面表现得十分明显。——“社会分层与社会空间领域的公平、公正”,载于《中国人民大学学报》2012年第1期
From sociological point of view,the issues of fairness and justice in the areas of social stratification and social space should be emphasized in contemporary Chinese society.

例句 2:
雇佣关系和组织公正研究已成为学术研究的热点。——“人际公正是否有利于雇佣关系和谐—— 一个被调节的中介作用模型”,载于《辽宁大学学报(哲学社会科学版)》2015年第4期
The research on employment relationship and organization justice has been a hotspot in academic field.

例句 3:
在社会公正方面,改革开放以来,我们取得了巨大的成就,但是,社会公正的形势不容乐观。—— 《科学发展观视野下的社会公正》,山东大学硕士学位论文,2007
Since the reforming and opening, we have got gigantic achievement in the field of society justice, but up to now, we can not be optimistic to it.

随便看

 

汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/7/1 9:12:05