字词 | 党的十八大 |
释义 | 党的十八大【法】le XVIIIe Congrès du Parti译文来源http://french.xinhuanet.com/chine/2016-03/18/c_135199413.htm 例句1. 党的十八大以来,在以习近平同志为总书记的党中央坚强领导下,面对错综复杂的国际环境和艰巨繁重的国内改革发展稳定任务,我们继续坚持稳中求进工作总基调,深化改革开放,实施一系列利当前、惠长远的重大举措,“十二五”规划确定的主要目标任务全面完成。--《政府工作报告——2016年3月5日李克强在第十二届全国人民代表大会第四次会议上》 1. Depuis le XVIIIe Congrès du Parti, confrontés à une situation internationale compliquée et aux lourdes tâches dans la réforme, le développement et la stabilité du pays, nous avons respecté, sous la ferme direction du Comité central du Parti avec le camarade Xi Jinping comme secrétaire général, le principe général dit "aller de l' avant à pas assurés", et approfondi la réforme et l' ouverture. Nous avons adopté des mesures importantes, favorables tant pour le présent que pour l' avenir, et réalisé les principaux objectifs établis dans le XIIe Plan quinquennal-cité de:Rapport d'activité du gouvernement - le 5 mars 2016 à la quatrième session annuelle de la 12e Assemblée populaire nationale |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。