字词 | 先天下之忧而忧,后天下之乐而乐 |
释义 | 先天下之忧而忧,后天下之乐而乐【葡】“preocupar-se antes de todo mundo e gozar somente depois que todo mundo tenha usufruído”译文来源习近平谈治国理政:葡萄牙文/习近平著;葡萄牙文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:70 例句1. 希望广大留学人员继承和发扬留学报国的光荣传统,做爱国主义的坚守者和传播者,秉持“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的人生理想,始终把国家富强、民族振兴、人民幸福作为努力志向,自觉使个人成功的果实结在爱国主义这棵常青树上。——《习近平谈治国理政》,2014:59 1. Espero que vocês herdem e levem adiante a tradição gloriosa de “estudar no exterior para servir o país” e sejam defensores e divulgadores do patriotismo, preservando o ideal de “preocupar-se antes de todo mundo e gozar somente depois que todo mundo tenha usufruído”. Espero que vocês adotem sempre como aspiração a prosperidade e fortalecimento do país, o revigoramento da nação e a felicidade do povo, fazendo com que da árvore sempre verde do patriotismo brotem os frutos dos sucessos individuais. --Citada de A Governança da China, 2017: 70 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。