字词 | 以民为本 |
释义 | 以民为本【英】putting the people first; people-centered译文来源[1]习近平谈治国理政:英文/习近平著;英文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:172 例句1. 坚持人民性,就是要把实现好、维护好、发展好最广大人民根本利益作为出发点和落脚点,坚持以民为本、以人为本。——《习近平谈治国理政》,2014:154 1. Serving the people means putting the people first and making realizing, safeguarding and developing the fundamental interests of the overwhelming majority of the people our starting point and goal.—Quoted from XI JINPING The Governance of China, 2014:172 2. 坚持以民为本、以人为本,坚持国家安全一切为了人民、一切依靠人民,真正夯实国家安全的群众基础。——《中国关键词》(第一辑) ,2016:186 2. All initiatives taken in this respect will be people-centered, and implemented for the people, on the basis of the people’s needs, and with the support of the people.—Quoted from KEYWORDS TO UNDERSTAND CHINA, 2016: 187-189 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。