字词 | 人口资源环境相均衡、经济社会生态效益相统一的原则 |
释义 | 人口资源环境相均衡、经济社会生态效益相统一的原则【西】el principio de equilibrio entre población; recursos y medio ambiente y de conjugación entrelos resultados económicos; los efectos sociales y la rentabilidad ecológica译文来源习近平谈治国理政:西文/习近平著;西文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:261 例句1. 国土是生态文明建设的空间载体。要按照人口资源环境相均衡、经济社会生态效益相统一的原则,整体谋划国土空间开发,科学布局生产空间、生活空间、生态空间,给自然留下更多修复空间。——《习近平谈治国理政》,2014:209 1. El territorio nacional es el portador del espacio para el fomentode la civilización ecológica. De acuerdo con el principio de equilibrioentre población, recursos y medio ambiente y de conjugación entrelos resultados económicos, los efectos sociales y la rentabilidad ecoló-gica, trazaremos el plan integral para explotar los espacios y delimitarcientíficamente el de producción, el de vida diaria y el de desarrolloecológico, dejando más márgenes de recuperación para la naturaleza. -Citado através de La gobernación y administración de China ,2014:261 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。