字词 | “加强对话、信任与协作,共建和平、稳定与合作的新亚洲” |
释义 | “加强对话、信任与协作,共建和平、稳定与合作的新亚洲”【英】"Enhancing Dialogue; Trust and Coordination for a New Asia of Peace; Stability and Cooperation"译文来源http://www.fmprc.gov.cn/mfa_eng/zxxx_662805/t1159952.shtml 例句1. 今天,包括亚信成员国、观察员、峰会客人在内的47个国家和国际组织的领导人及代表相聚上海,大家围绕“加强对话、信任与协作,共建和平、稳定与合作的新亚洲”这一主题,共商安全合作大计,共谋长治久安良策,共襄发展繁荣盛举,对亚洲和世界安全都意义重大、影响深远。——《积极树立亚洲安全观 共创安全合作新局面——习近平在亚洲相互协作与信任措施会议第四次峰会上的讲话》 1. The summit today has brought together leaders and representatives from 47 countries and international organizations, including CICA member states, observers and invited guests of the Shanghai summit. Under the theme "Enhancing Dialogue, Trust and Coordination for a New Asia of Peace, Stability and Cooperation", we will discuss the important subject of security cooperation, explore policies for long-term peace and stability, and jointly promote development and prosperity. As such, this summit is of great importance to security in Asia and the world at large and will have far-reaching impacts.—Quoted from New Asian Security Concept For New Progress in Security Cooperation—Remarks at the Fourth Summit of the Conference on Interaction and Confidence Building Measures in Asia |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。