字词 | “共建面向未来的亚太伙伴关系” |
释义 | “共建面向未来的亚太伙伴关系”【英】Shaping the Future Through Asia-Pacific Partnership译文来源http://www.china.org.cn/chinese/2014-11/21/content_34051068.htm 例句1. 我们围绕“共建面向未来的亚太伙伴关系”主题,和“推动区域经济一体化”,“促进经济创新发展、改革与增长”,“加强全方位基础设施与互联互通建设”等重点议题,共商拓展和深化亚太区域经济合作之大计,实现亚太和平、稳定、发展和共同繁荣。——《北京纲领:构建融合、创新、互联的亚太(上)——亚太经合组织第二十二次领导人非正式会议宣言》 1. Under the theme of“Shaping the Future Through Asia-Pacific Partnership,”we held substantial discussions on the priorities of advancing regional economic integration,promoting innovative development,economic reform and growth,and strengthening comprehensive connectivity and infrastructure development with a view to expanding and deepening AsiaPacific regional economic cooperation,and attaining peace,stability,development and common prosperity of the Asia-Pacific.—Quoted from Beijing Agenda for an Integrated, Innovative And Interconnected Asia-Pacific (I)--The 22nd APEC Economic Leaders’ Declaration |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。