字词 | 亚信会议 |
释义 | 亚信会议【葡】Conferência sobre Interação e Medidas de Construção da Confiança na Ásia译文来源中国关键词(“一带一路”篇):葡文/中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院、中国翻译协会著;施倞、朱文隽、李金川译.--北京:新世界出版社,2017:99 例句1. 亚信会议恪守《联合国宪章》宗旨和原则,坚持各成员国一律平等,相互尊重主权和领土完整,互不干涉内政,倡导以和平方式解决争端,反对动辄诉诸武力或以武力相威胁,通过制定和实施军事政治、新威胁新挑战、经济、人文、生态等五大领域信任措施,加强成员国安全、经济、社会和文化交流与合作。——《中国关键词》(“一带一路”篇),2017:98 1. A Cica segue rigorosamente os propósitos e princípios da Carta da ONU, persiste na igualdade, respeito à soberania e integridade territorial e não intervenção nos assuntos internos alheios, defende a solução de conflitos por meio pacífico e se opõe ao uso da força ou ameaça de força. Os membros sustentam ainda a elaboração e implementação de medidas de confiança em cinco áreas – dimensão militar e política, novas ameaças e desafios, economia, dimensão humana e meio ambiente para reforçar o intercâmbio e a cooperação na segurança, economia, sociedade e cultura entre seus integrantes.—Citada de “Um Cinturão e Uma Rota”, 2017:99 2. 经过长达10年的专家论证和外交协调,2002年6月,亚信会议第一次峰会在阿拉木图成功举行——《中国关键词》(“一带一路”篇),2017:98 2. Após um estudo feito por especialistas e coordenações diplomáticas, que duraram uma década, a primeira Cúpula da Conferência sobre Interação e Medidas de Construção da Confiança na Ásia(CICA) foi realizada com sucesso em Alma Ata, no Cazaquistão, em junho de 2002.--Citada de “Um Cinturão e Uma Rota”, 2017:99 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。