字词 | 五大发展理念 |
释义 | 五大发展理念【英】five concepts for development译文来源中国关键词(第一辑):英文/中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院著;韩清月、徐明强、蔡力坚译.--北京:新世界出版社,2016:129 例句1. 2015年10月26日至29日在北京召开的十八届五中全会,首次提出了“创新、协调、绿色、开放、共享”的五大发展理念。——《中国关键词》(第一辑) ,2016:128 1. At its fifth plenary session held from October26 to 29, 2015, the 18th CPC Central Committee called for “development that is innovation-driven, coordinated, green, oriented toward global progress, and beneficial to all.”—Quoted from KEYWORDS TO UNDERSTAND CHINA (Vol.1), 2016: 129 2. 五大发展理念的提出,集中反映了中国共产党对经济社会发展规律认识的深化,为中国共产党带领全国人民全面建成小康社会提供了有力的思想指导。——《中国关键词》(第一辑) ,2016:128 2. The thinking behind the five concepts for developmentembodies the CPC’s in-depth understanding of the laws of economic and social development, while the concepts offer a theoretical guideline for the leadership in building a moderately well-off society in all respects.—Quoted from KEYWORDS TO UNDERSTAND CHINA (Vol.1), 2016: 129 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。