字词 | 中阿战略合作关系 |
释义 | 中阿战略合作关系【法】une coopération globale et un développement partagé译文来源习近平谈治国理政:法文/习近平著;法文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:375 例句1. 实现民族振兴的共同使命和挑战,需要我们弘扬丝绸之路精神,为发展增动力,为合作添活力,不断深化全面合作、共同发展的中阿战略合作关系。——《习近平谈治国理政》,2014:314 1. Face à ce défi commun de renouveau national, nous devons faire rayonner l’esprit de la Route de la soie, donner une impulsion au développement, insuffler une nouvelle vitalité à la coopération et chercher à approfondir constamment un partenariat stratégique sino-arabe, caractérisé par une coopération globale et un développement partagé.-cité de:La gouvernance de la Chine,2014:375 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。