字词 | 中巴经济走廊 |
释义 | 中巴经济走廊【韩】중국-파키스탄 경제회랑译文来源中国关键词(“一带一路”篇):韩文/中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院、中国翻译协会著;金荣美(韩)、张忠义译.--北京:新世界出版社,2017:59 例句1. 中巴经济走廊是李克强总理于2013年5月访问巴基斯坦时提出的。走廊起点位于新疆喀什,终点在巴基斯坦瓜达尔港,全长3000公里,北接丝绸之路经济带,南连21世纪海上丝绸之路,是贯通南北丝路关键枢纽,是一条包括公路、铁路、油气管道和光缆覆盖的“四位一体”通道和贸易走廊,被称为“一带一路”的“旗舰项目”。——《中国关键词》(“一带一路”篇) ,2017:58 1. 중국-파키스탄 경제회랑의 건설은 리커창(李克强) 중국 국무원 총리가 2013년5월 파키스탄을 방문할 때 제의한 것이다. 회랑의 시작점은 중국 신장(新疆)의 카스이고 종점은 파키스탄의 과다르항이다. 총길이는 3000킬로미터로 북쪽은 실크로드 경제지대, 남쪽은 21세기해상 실크로드와 각각 연결되어 있어 남북실크로드를 관통하는 중추이자 도로, 철도, 가스파이프라인과 광케이블로 이뤄진 4위일체의 통로이며 무역회랑이다. 따라서 이 경제회랑은 ‘일대일로’의 ‘플래그십 프로젝트’라고도 불린다.——《중국 키워드》(‘일대일로'편)에서 인용 ,2017:59 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。