字词 | “五大发展理念" |
释义 | “五大发展理念"【日】「五つの発展理念」译文来源中国关键词(第一辑):日文/中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院著;吉田阳介、岛影均、王众一译.--北京:新世界出版社,2016:137 例句1. 作为“五大发展理念”之一,创新发展注重的是解决中国发展的动力问题。中国领导人把创新作为引领发展的第一动力,期望以此实现从要素驱动转向创新驱动、从依赖规模扩张转向提高质量效益,加快形成以创新为主要引领和支撑的经济体系和发展模式。――《中国关键词》(第一辑),2016:136 1. 「五つの発展理念」の一つである革新による発展とは、中国の発展の原動力に関する問題の解決に着眼する考えである。中国の指導者は革新を「発展をリードする第一の原動力」と位置づけ、これにより、要素駆動から革新駆動への転換、規模の拡大から質と効率の向上への転換が実現し、革新によって経済をリードし、下支えする体系と発展モデルが早期形成されるよう期待している。――『中国キーワード』(第一編)から引用、2016:137 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。