字词 | 中国特色新型工业化道路 |
释义 | 中国特色新型工业化道路【韩】중국 특색의 새로운 산업화의 길译文来源中国关键词(第一辑):韩文/中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院著;金荣美(韩)、张忠义译.--北京:新世界出版社,2016:165 例句1. 2015 年 5 月 8 日,中国国务院正式印发《中国制造 2025》,成为中国实施制造强国战略第一个十年的行动纲领。文件中透露,“中国制造 2025”的总体思路是,坚持走中国特色新型工业化道路,以促进制造业创新发展为主题,以加快新一代信息技术与制造业深度融合为主线,以推进智能制造为主攻方向,强化工业基础能力,提高综合集成水平,完善多层次人才体系,实现中国制造业由大变强的历史跨越。——《中国关键词》(第一辑) ,2016:164 1. 2015년5월8일 중국 국무원은 <중국제조 2025>를 공식 발표했다. 이것은 제조강국 전략의 첫번째 10년의 행동강령이 되었다. 문건에 따르면 ‘중국제조 2025’은 총체적으로 볼 때 중국 특색의 새로운 산업화의 길을 고수하고 제조업의 혁신발전 촉진을 주제로 하며 차세대 정보기술과 제조업의 깊은 융합을 뼈대로 하고 스마트 제조를 주방향으로 하고있다. 이를 통해 산업 기초능력의 강화, 종합 집적 수준의 향상 및 다차원적인 인재체계의 보완을 통해 제조업 대국에서 제조업 강국으로의 역사적 도약을 실현하는 것을 목표로 하고있다.——《중국 키워드》(제1집)에서 인용,2016:165 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。