字词 | 中国智慧、中国方案 |
释义 | 中国智慧、中国方案【阿】حكمة الصين ومشروعها译文来源http://arabic.people.com.cn/n3/2017/0101/c31664-9161589.html 例句1. 2016年,在美丽的西子湖畔,我们举办了二十国集团领导人第十一次峰会,向世界贡献了中国智慧、中国方案,也向世界展示了美轮美奂的中国印象、中国风采。“一带一路”建设快速推进,亚洲基础设施投资银行正式开张。我们坚持和平发展,坚决捍卫领土主权和海洋权益。谁要在这个问题上做文章,中国人民决不答应!——《国家主席习近平发表二〇一七年新年贺词》 1. في عام ٢٠١٦، عقدنا الدورة الـ١١ لقمة مجموعة العشرين في مدينة هانغتشو الجميلة حيث قدمنا حكمة الصين ومشروعها وأظهرنا صورتها الرائعة أمام العالم أيضا. وشهدت استراتيجية " الحزام والطريق " تطورا سريعا حيث أفتتح بنك الاستثمارات الآسيوية للمنشآت التحتية رسميا. ونثابر على التنمية السلمية وصيانة وحدة الأراضي الوطنية والمصالح البحرية. ولن نسمح لأي أحد التدخل في هذه الشؤون!--((الرئيس الصيني يوجه كلمة تهنئة بمناسبة السنة الجديدة)) |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。