字词 | 中国—东盟自贸区 |
释义 | 中国—东盟自贸区【德】ASEAN-China-Freihandelszone译文来源中国关键词(“一带一路”篇):德文/中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院著;徐蓓、王冉、尉红琛译.--北京:新世界出版社,2017:211 例句1. 中老铁路项目建成后,一方面将极大地带动老挝经济社会发展,提高当地运输效率和水平,扩大和提升老中两国在经济、贸易、投资、旅游等领域的合作,进一步增强中国—东盟自贸区的经济联系,另一方面也将为中国西南地区经济发展注入新的动力。——《中国关键词》(“一带一路”篇) ,2017:208-210 1. Die Verwirklichung des Großprojektes treibt einerseits die wirtschaftliche und gesellschaftliche Entwicklung Laos voran, verbessert die Effektivität und das Niveau des Transportwesens des Landes, erweitert und fördert die bilaterale Zusammenarbeit im Bereich Wirtschaft, Handel und Investitionen sowie Tourismus und vertieft auch die wirtschaftlichen Verbindungen der ASEAN-China-Freihandelszone; andererseits wird das Projekt auch der Wirtschaft in den Regionen im Südwesten Chinas neue Impulse verleihen.-Quelle: CHINA KENNENLERNEN MIT SCHLÜSSELWÖRTERN, 2017: 211 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。